英単語の意味と使い方

conduct(コンダクト)の意味と使い方を例文を使って解説

2023年12月14日

canashin

カナイ シンイチ

TOEICスコア250点から独学で700点に到達。自分の経験やコツを共有し、英語学習に情熱を持つ方々のお役に立ちたいと思っています。一緒に英語を学びましょう!

アフィリエイト広告を利用しています。

『conduct』という単語、ちゃんと使いこなせていますか?この単語の正確な意味や使い方をマスターすることで、英語表現が一段と豊かになります。今回の記事で「conduct」の魅力を深掘りし、日常英会話やビジネスシーンでの使い方を例文とともに紹介します。一緒に英語の表現力をアップさせる手助けをしましょう!

conductの意味

英単語「conduct」は、主に二つの意味があります。

動詞として

何かを「指導する」、「進める」、または「実行する」という意味です。例えば、研究を行うことを「conduct a research」と言います。

名詞として

「行動」や「ふるまい」という意味があります。人の行動を指す時に使われることが多いです。

この単語のニュアンスを理解するために、シンプルな例文をいくつか挙げます。

例文

彼はオーケストラを指導する 。

He conducts the orchestra.

例文

彼女は調査を進めている 。

She is conducting a survey.

例文

その男の行動は不適切だった 。

The man's conduct was inappropriate.

「conduct」は状況によって使われる意味が変わることがあるので、文脈に注意して使うといいでしょう!

conductの語源

「conduct」の語源はラテン語に遡ります。

語源

「conduct」は、ラテン語の「conducere」という動詞から派生しています。ここで「con-」は「一緒に」という意味で、"-ducere" は「導く」や「引く」という意味です。したがって、もともとの意味は「一緒に引く」や「一緒に導く」という感じになります。

派生元や関連する単語

  • Duct: 「導く」や「引く」という意味。この単語からいくつかの英単語が派生しています。
  • Induct: 入会させるや導入するという意味。
  • Deduct: 減らすや差し引くという意味。
  • Seduction: 誘惑や引き寄せるという意味。
  • Conductor: 導体や、オーケストラの指揮者、または電車やバスの車掌などの意味で使われる。
  • Conduction: 導くことや伝えること、特に熱や電気の伝導として使われる。

「conduct」やその関連語は、基本的に何かを「導く」や「引く」というアイディアを中心にしています。そのため、そのニュアンスを持った様々な文脈や状況で使われます。

conductの読み方と発音

「conduct」のカナでの読み方と発音記号は以下の通りです。

  • カナ: コンダクト
  • 発音記号: /kənˈdʌkt/

発音のポイント

  1. kənの部分: 「コン」と読みますが、この「コ」の部分は短く、次の「ン」へすぐ移るように注意してください。
  2. dʌktの部分: 「ダクト」と読みますが、中央の「ʌ」の音は日本語の「あ」よりも口を少し開けて、舌を低くして発音する点に注意が必要です。
  3. tの発音: 単語の最後の「t」は、強くアクセントを置かないで軽く発音します。日本語の「ト」のように強く発音しないようにしましょう。
  4. 強勢: 「conduct」の2つめの音節、すなわち「dʌkt」の部分に強勢を置きます。この強勢を意識することで、自然な英語のリズムに近づけることができます。

conductの使い方を例文を使って解説

ここに「conduct」の正しい使い方を示す例文をいくつか紹介します。各例文には英語と日本語の両方を記載しています。

例文

He conducted a survey to find out customer preferences.

彼は顧客の好みを知るために調査を実施しました。

例文

She conducts herself with grace and poise.

彼女は優雅で落ち着いてふるまっています。

例文

Can you conduct me to the manager's office?

マネージャーのオフィスまで私を案内してもらえますか?

例文

The scientist conducted experiments on the new material.

その科学者は新しい材料に関する実験を行いました。

例文

The tour guide conducted us through the ancient ruins.

ツアーガイドは私たちを古代の遺跡を案内しました。

例文

The principal will conduct the assembly this afternoon.

校長が今日の午後、集会を進行する予定です。

例文

His conduct during the crisis was commendable.

彼の危機中の行動は称賛に値します。

例文

The workshop was conducted by an expert in the field.

そのワークショップはその分野の専門家によって進行されました。

例文

Musicians need to follow the conductor's instructions.

音楽家たちは指揮者の指示に従う必要があります。

例文

Her research is being conducted in the Amazon rainforest.

彼女の研究はアマゾンの熱帯雨林で行われています。

conductと意味が似ている英単語5つ

「conduct」と意味が似ている英単語とその使い分けを以下に示します。

Carry out (キャリーアウト)

意味: 実施する、遂行する

例文

She will carry out the plan next week.

彼女は来週、その計画を実施するでしょう。

使い分けのポイント

「carry out」は具体的なタスクや計画を実行するときに使います。

Manage (マネージ)

意味: 経営する、取り仕切る、管理する

例文

He manages the team very efficiently.

彼はチームを非常に効率的に管理している。

使い分けのポイント

「manage」は主に管理や取り仕切る場面で使います。

Guide (ガイド)

意味: 案内する

例文

She guided me through the city.

彼女は私を都市内で案内してくれました。

使い分けのポイント

「guide」は方向を示す、あるいは誘導する場面で使います。

Lead (リード)

意味: 導く、先導する

例文

The path leads to the mountain.

その道は山に続いている。

使い分けのポイント

「lead」は物理的または比喩的に何かまたは誰かを前に進める場面で使います。

Behave (ビヘイヴ)

意味: ふるまう

例文

The children behaved well at the party.

子供たちはパーティで良い行動を見せた。

使い分けのポイント

「behave」は個人の行動や態度、振る舞いに関して使います。

これらの単語はすべて「conduct」の意味の一部と重なっている部分がありますが、使い方やニュアンスに違いがあります。文脈や意図に応じて適切な単語を選ぶことが重要です。

「conduct」の使い方として注意すべき間違った使い方

「conduct」の使い方に関して、特に初学者が間違いやすい点をいくつか例文とともに挙げます。

間違った使い方の例①

間違った使い方

I conducted my friend to the cinema.

正しい使い方

I took my friend to the cinema.

私は友達を映画館に連れて行った。

一般的な日常の文脈での人々の間での「案内」や「連れて行く」には「conduct」を使うのは自然ではありません。「take」や「lead」のような単語がより適切です。

間違った使い方の例②

間違った使い方

I conducted a meal at the restaurant.

正しい使い方

I had a meal at the restaurant.

私はレストランで食事をしました。

「食事をする」や「持っている」という意味で「conduct」を使用するのは間違いです。

間違った使い方の例③

間違った使い方

He conducted a guitar.

正しい使い方

He played a guitar.

彼はギターを弾いた。

楽器を「演奏する」場合、「conduct」ではなく「play」を使用します。「conduct」はオーケストラやバンドの指揮を意味します。

間違った使い方の例④

間違った使い方

The museum was conducted by a famous artist.

正しい使い方

The museum was curated by a famous artist.

その美術館は有名な芸術家によってキュレーションされた。

美術館や展示を「組織する」または「キュレーションする」意味で「conduct」を使用するのは正しくありません。「curate」や「organize」のような単語を使用するのが適切です。

「conduct」の使い方に関して注意すべき点として、その文脈やニュアンスに応じて正確な動詞を選択することが重要です。

conductを使ったスラング表現

「conduct」は基本的にフォーマルな文脈や標準的な日常会話で使用される単語であり、スラングとしての特定の意味や用途はありません。しかし、他の単語やフレーズにおいてはスラングや特定の文化・地域でのみ理解される意味があることがあります。

  • この記事を書いた人
  • 最新記事
canashin

カナイ シンイチ

TOEICスコア250点から独学で700点に到達。自分の経験やコツを共有し、英語学習に情熱を持つ方々のお役に立ちたいと思っています。一緒に英語を学びましょう!

-英単語の意味と使い方

© 2024 SOS!英会話 Powered by AFFINGER5