英単語の意味と使い方

population(ポピュレーション)の意味と使い方を例文を使って解説

2024年2月12日

canashin

カナイ シンイチ

TOEICスコア250点から独学で700点に到達。自分の経験やコツを共有し、英語学習に情熱を持つ方々のお役に立ちたいと思っています。一緒に英語を学びましょう!

アフィリエイト広告を利用しています。

「人口」を意味する英単語「population」は、ニュースや日常会話、さらにはビジネスの世界でも頻繁に使用されます。しかし、この言葉の正確な意味や使い方を完全に理解しているでしょうか?このブログ記事では、「population」の意味と、様々な文脈での使い方を例文を交えてわかりやすく解説します。英語を学習する上で非常に役立つこの単語をマスターすれば、より自然で豊かな表現が可能になり、英語の理解度をさらに深めることができます。さあ、一緒に「population」の世界を探求しましょう。

populationの意味

「Population」という英単語は、ある特定の地域や場所に住む人々の総数を指します。これには、その地域に住む全ての人が含まれます。例えば、ある国の「population」は、その国に住む人々の合計人数を意味します。また、「population」は、特定の種類の動物や植物の集団を指す場合もあります。例えば、森の中のウサギの「population」は、その森に住むウサギの合計数を指します。

populationの語源

「Population」という英単語の語源は、ラテン語の「populatio」に由来します。このラテン語の単語は「人々」を意味する「populus」から派生したものです。中世ラテン語で「populatio」は「人々の集まり」や「国民」という意味を持っていました。この単語は、その後フランス語を経由して英語に取り入れられ、「population」という形で使われるようになりました。英語における「population」の使用は、特に人口統計学的な意味合いで使われることが多くなっています。

populationの読み方と発音

英単語「population」のカナでの読み方は「ポピュレーション」となります。発音記号では、この単語は /ˌpɒp.jʊˈleɪ.ʃən/(イギリス英語)または /ˌpɑː.pjəˈleɪ.ʃən/(アメリカ英語)と表記されます。

発音のポイント

  1. 「p」の音:日本語の「パ行」の発音よりも口を少し閉じ気味で発音しましょう。
  2. 「o」の音:最初の「o」は、アメリカ英語では「ɑː」(「ポ」に近い)と発音され、イギリス英語では「ɒ」(「ポ」よりも口を丸くして発音)です。
  3. 「population」の「u」は「ユ」のように発音しますが、口を丸くしすぎずに軽く発音しましょう。
  4. 「eɪ」の音:「エイ」と発音し、日本語の「エー」よりも口を広く開けて発音します。
  5. 「ʃ」の音:日本語の「シ」よりも唇を前に突き出して、舌を上の歯茎に近づけて発音します。
  6. アクセント:「leɪ」の部分にアクセントがあり、この音を少し強く発音します。

populationの使い方を例文を使って解説

ここに「population」の正しい使い方を示す例文をいくつか紹介します。各例文には英語と日本語の両方を記載しています。

例文

The population of Japan is about 126 million.

日本の人口は約1億2600万人です。

例文

A large population does not always mean a strong economy.

大きな人口が必ずしも強い経済を意味するわけではありません。

例文

The city's population has grown rapidly in the last decade.

その都市の人口は過去10年で急速に増加しました。

例文

We need accurate population data for effective urban planning.

効果的な都市計画のためには、正確な人口データが必要です。

例文

The population density in Tokyo is very high.

東京の人口密度は非常に高いです。

例文

A decline in the population can lead to economic challenges.

人口の減少は経済的な課題を引き起こす可能性があります。

例文

The government is trying to address issues related to aging population.

政府は高齢化する人口に関連する問題に取り組んでいます。

例文

Wildlife conservationists are concerned about the declining tiger population.

野生生物保護活動家は減少するトラの人口を心配しています。

例文

The population of this species has doubled in the last five years.

この種の個体数は過去5年で倍増しました。

例文

Understanding population trends is crucial for policy making.

人口動向を理解することは政策立案にとって重要です。

これらの例文は、「population」が人間のコミュニティや動物の集団の数を指す際にどのように使われるかを示しています。また、人口の増加や減少、密度、動向など、さまざまな文脈での使用例も含まれています。

populationと意味が似ている英単語4つ

「population」と意味が似ている英単語としては、「inhabitants(イニャビタンツ)」、「residents(レジデンツ)」、そして「people(ピープル)」があります。これらの単語は似た意味合いを持っていますが、使い分けのポイントがあります。

Population (ポピュレーション)

意味: ある地域に住む人々の総数。

例文

The population of India is over a billion.

インドの人口は10億人を超えています。

「population」は、通常、統計的または人口学的な文脈で使用され、全体の数を強調します。

Inhabitants (イニャビタンツ)

意味: ある場所に住んでいる人々。

例文

The inhabitants of the island depend on fishing.

その島の住民は漁業に依存しています。

「inhabitants」は、特定の地域や地理的な場所に住んでいる人々を指すのに使われます。この単語は、地域社会や文化的な側面を強調する際に使用されることが多いです。

Residents (レジデンツ)

意味: 特定の地域や施設に住んでいる人々。

例文

The residents of the apartment complex are complaining about noise.

そのアパートの住民は騒音について不満を言っています。

「residents」は、より限定されたエリアや建物に住んでいる人々を指します。この言葉は、地域コミュニティや住宅関連の話題でよく使われます。

People (ピープル)

意味: 人々、人間。

例文

People in this country are very friendly.

この国の人々はとても親切です。

「people」はもっとも広範な用途を持ち、どんな人々や集団にも適用できます。この単語は非常に一般的で、特定の数や統計的な側面には焦点を当てません。

使い分けのポイント

これらの単語は、特定の文脈やニュアンスに応じて使い分けられます。例えば、正式な統計や人口学的な文脈では「population」を、地域社会や文化的な側面を強調する場合は「inhabitants」や「residents」を、そして一般的な話題で人々について言及する際は「people」を使用します。

「population」の使い方として注意すべき間違った使い方

「population」の使い方で注意すべき間違った使い方の例をいくつか挙げます。これらの例文では「population」が不適切に使われている点に注目してください。

間違った使い方の例①

間違った使い方

I met a population at the park yesterday.

私は昨日公園で一つの人口に会いました。

正しい使い方

I met a group of people at the park yesterday.

正しい私は昨日公園で一群の人々に会いました。

「population」は個々の人々や小さな集団ではなく、一般的には大きな集団や地域全体の人口を指すので、この文脈での使用は不適切です。

間違った使い方の例②

間違った使い方

This book is the population of the author's thoughts.

この本は著者の考えの人口です。

正しい使い方

This book is a reflection of the author's thoughts.

正しいこの本は著者の考えの反映です。

「population」は人々の数や集団を指す単語であり、考えや意見など非物理的なものを表すのには使いません。

間違った使い方の例③

間違った使い方

He bought a population of apples from the store.

彼は店からリンゴの人口を買いました。

正しい使い方

He bought a large quantity of apples from the store.

正しい彼は店からたくさんのリンゴを買いました。

「population」は物の量を表すのに使われる単語ではありません。ここでは「quantity」などの適切な単語を使うべきです。

これらの例は、「population」を誤って使うと意味が通じなくなるか、全く異なる意味になることを示しています。この単語は、主に地域や国などの人々の総数を指す際に使用されるのが適切です。

populationを使ったスラング表現

英単語「population」自体には特定のスラング用法は一般的ではありません。この単語は、主に地域や国の人口を指すための標準的な語彙として使われます。スラングは通常、非公式な言葉使いや特定のグループ内でのみ理解される表現に特有のもので、「population」のような一般的で広く使われる用語には当てはまりません。

  • この記事を書いた人
  • 最新記事
canashin

カナイ シンイチ

TOEICスコア250点から独学で700点に到達。自分の経験やコツを共有し、英語学習に情熱を持つ方々のお役に立ちたいと思っています。一緒に英語を学びましょう!

-英単語の意味と使い方

© 2024 SOS!英会話 Powered by AFFINGER5