英単語の意味と使い方

charge(チャージ)の意味と使い方を例文を使って解説

2023年10月17日

canashin

カナイ シンイチ

TOEICスコア250点から独学で700点に到達。自分の経験やコツを共有し、英語学習に情熱を持つ方々のお役に立ちたいと思っています。一緒に英語を学びましょう!

アフィリエイト広告を利用しています。

英語を学び、使いこなす上で、一つの単語が複数の意味や用法を持つことはよくあることです。「Charge」もその一例で、この単語を正確に使い分けることで、英語のコミュニケーションがよりスムーズになります。本記事では、「charge」の基本的な意味から、それが使われる様々な状況や文脈にわたる用法、そして正しい使い方について、わかりやすい例文を交えて詳しく解説します。これによって、英語初学者でも「charge」を効果的に使えるようになり、英会話の幅が一層広がるでしょう。是非、本記事を読んで、「charge」の多面性を理解し、英語表現の豊かさを体感してください。

chargeの意味

「Charge」の英単語は、英語初心者にもわかりやすく説明すると、いくつかの異なる意味があります。主な意味は以下の通りです。

1. 料金・請求

「Charge」は、「料金を請求する」または「料金がかかる」という意味で使われます。

例文

How much do you charge for a haircut?

ヘアカットはいくらですか?

2. 充電

「Charge」は、電池や携帯電話などに電力を供給することを意味します。

例文

Please charge your phone.

携帯電話を充電してください。

3. 責任

「Charge」は、責任や任務を意味することがあります。

例文

I am in charge of this project.

私はこのプロジェクトの責任者です。

4. 攻撃

「Charge」は、敵に向かって突進・攻撃するという意味もあります。

例文

The soldier charged the enemy.

兵士は敵に突進した。

5. 起訴

法律の文脈で、「charge」は、罪を告発することを意味することがあります。

例文

He was charged with theft.

彼は窃盗の罪で起訴された。

各意味に応じて、適切な状況や文脈で「charge」を使用してください。初心者の方でも、実際にこの言葉を繰り返し使ってみると、理解が深まります。

chargeの語源

「Charge」の語源は、中世フランス語の「charger」に遡ります。この単語は、「重荷を載せる」または「荷を積む」を意味し、それが更に、ラテン語の「carricare」という単語から派生しています。「Carricare」は、「車(carrus)に載せる」を意味しています。

これらの語源から、「charge」はもともと「重荷を載せる」という意味から派生してきましたが、時間とともに、この単語はさまざまな意味で使用されるようになりました。現代英語では、料金を請求する、充電する、攻撃する、責任を持つ、など多くの意味で使用されています。

また、「charge」から派生した単語としては、以下のようなものがあります:

  1. Charger: 充電器、または戦争で突撃を行う騎兵
  2. Recharge: 再充電する
  3. Discharge: 解雇する、放出する、(義務や責任から)解放する
  4. Overcharge: 過剰請求する
  5. Supercharge: 過給する、ブーストする

これらの派生語も、「charge」の原本的な意味や概念を色々な形で拡張しています。

chargeの読み方と発音

英単語「charge」のカタカナでの読み方は「チャージ」となります。

発音記号については、/tʃɑːrdʒ/(イギリス英語)または /tʃɑrdʒ/(アメリカ英語)と表記されます。

発音のポイント

  1. 「チャ」の部分: 「ch」の音は、日本語の「ちゃ」に似ていますが、「ちゃ」よりも舌の位置をもう少し後ろ、口の中央に置く必要があります。
  2. 「ージ」の部分: 「r」の音は、日本語の「る、り、れ、ろ、ら」とは異なります。英語の「r」は舌の先を固定せず、舌の体を軽く持ち上げて、口の天井に近づけます。また、「dʒ」の部分は、「ジ」と発音しますが、日本語の「ジ」とは少し音が異なります。この音は、英語の「j」の音と「d」の音が組み合わさった音です。
  3. アクセント: 「charge」のアクセントは最初の音節「チャ」にありますので、「チャ」を強く、明瞭に発音してください。
  4. 母音の長さ: 英語では、短い母音と長い母音の区別が重要です。「charge」の「a」は、アメリカ英語では短い母音、イギリス英語では長い母音として発音しますので、注意が必要です。

chargeの使い方を例文を使って解説

ここに「charge」の正しい使い方を示す例文をいくつか紹介します。各例文には英語と日本語の両方を記載しています。

1. 料金を請求する

例文

The hotel will charge you $100 per night.

ホテルは1泊100ドル請求します。

2. 充電する

例文

Please charge your phone; the battery is low.

携帯電話を充電してください。バッテリーが少ないです。

3. 責任を持つ

例文

I am in charge of planning the event.

私はイベントの計画を担当しています。

4. 攻撃する

例文

The knight charged at the dragon with his sword raised.

騎士は剣を挙げてドラゴンに突撃しました。

5. 起訴する

例文

The man was charged with robbery.

その男は強盗の罪で起訴されました。

6. クレジットカードで支払う

例文

I’ll charge this purchase to my credit card.

この購入はクレジットカードで支払います。

7. 命じる、指示する

例文

The teacher charged the students with completing the assignment by Friday.

先生は生徒たちに、金曜日までに課題を完成させるよう命じました。

8. 電池の残量

例文

The battery still has some charge left.

バッテリーにはまだ少し残量があります。

9. 突進

例文

The bull started to charge when it saw the red cloth.

牛は赤い布を見ると突進し始めました。

10. 請求金額

例文

There is an extra charge for room service.

ルームサービスには追加料金がかかります。

chargeと意味が似ている英単語2つ

「Charge」に似た意味を持つ英単語としては、「bill」と「invoice」があります。

1. Bill(ビル)

「Bill」は、特定のサービスや商品に対して請求される金額のことを指し、またはその金額を記した書類を意味します。レストランで食事をした後に支払うものや、電気・ガスの料金請求などに使います。

例文

The waiter brought us the bill.

ウェイターが私たちに請求書を持ってきました。

2. Invoice(インボイス)

「Invoice」も請求書を意味しますが、主にビジネスの取引において使用されます。商品の売買やサービスの提供に対して、売り手から買い手に送られます。

例文

Please send us the invoice for the services rendered.

提供されたサービスについての請求書をお送りください。

使い分けのポイント

  • 「Charge」は動詞と名詞の両方として使われ、費用を請求する行為やその費用、また他の多くの意味(充電、責任、攻撃など)を含むことができます。
  • 「Bill」は主に名詞として使われ、特定の場合の請求金額やその書類を指します。
  • 「Invoice」は主にビジネスの文脈で用いられる名詞で、特定の取引の請求書を意味します。

これらの単語は、文脈に応じて適切に選ばれるべきです。たとえば、レストランでの支払いには「bill」を、ビジネス取引での請求には「invoice」を、一般的な請求の行為や費用には「charge」を用いるのが適切です。

「charge」の使い方として注意すべき間違った使い方

「Charge」の使い方を誤ると、意図しない意味になります。以下は、「charge」を間違った使い方の例です。

間違った使い方の例①

間違った使い方

Can you charge my phone at the restaurant?

正しい使い方

Can you charge my phone in the restaurant?

レストランで私の携帯電話を充電してもらえますか?

この例では、「at the restaurant」は「レストランで」という意味ですが、建物や場所の中で何かをする場合、「in the restaurant」と表現するのが正しいです。

間違った使い方の例②

間違った使い方

I am charge of this team.

正しい使い方

I am in charge of this team.

私はこのチームの責任者です。

この文では、「I am charge of this team」は文法的に不正確です。「in charge of」が正しい表現で、何かの責任がある、または何かを管理している、という意味になります。

間違った使い方の例③

間違った使い方

They will charge you extra for the service.

正しい使い方

They will charge you extra for the services.

彼らはサービスに追加料金を請求します。

この場合、「service」は複数形の「services」であるべきです。特定のサービスについて話している場合は単数形でもよいですが、一般的なサービスの話をしている場合は、複数形が適切です。

これらの例から、「charge」を使用する際は、前置詞や単数・複数形など、文法的な正確さに注意が必要です。

chargeを使ったスラング表現

英単語「charge」には、スラングや特定の俗語的な意味も存在します。以下に、その一例をご紹介します。

Take Charge

スラングというわけではありませんが、口語表現でよく使われます。「Take charge」は、「主導権を握る」や「指揮を執る」という意味になります。自分で積極的に行動し、コントロールすることを示します。

例文

Mike decided to take charge of the situation.

マイクは状況をコントロールすることに決めた。

Charge It

これは、クレジットカードで支払いをする時の非公式な表現です。このフレーズは、「クレジットカードで支払う」という意味で用いられます。

例文

I don’t have any cash. I'll just charge it.

現金を持っていない。クレジットカードで支払うよ。

Leading the Charge

これも直訳すると「突撃を率いる」となりますが、実際には「先頭に立つ」、「新しい動きや変化の先駆けとなる」といった意味で使います。

例文

She is leading the charge in implementing new environmental policies.

彼女は新しい環境政策の実施で先頭に立っている。

これらの表現は、公式の場やフォーマルな文章では避けるべきですが、日常会話でよく使われます。

  • この記事を書いた人
  • 最新記事
canashin

カナイ シンイチ

TOEICスコア250点から独学で700点に到達。自分の経験やコツを共有し、英語学習に情熱を持つ方々のお役に立ちたいと思っています。一緒に英語を学びましょう!

-英単語の意味と使い方

© 2024 SOS!英会話 Powered by AFFINGER5