英単語の意味と使い方

condition(コンディション)の意味と使い方を例文を使って解説

2024年3月1日

canashin

カナイ シンイチ

TOEICスコア250点から独学で700点に到達。自分の経験やコツを共有し、英語学習に情熱を持つ方々のお役に立ちたいと思っています。一緒に英語を学びましょう!

アフィリエイト広告を利用しています。

日常会話からビジネスシーンまで、英語で幅広く活用される"condition"という単語。この一見シンプルな単語が持つ多様な意味と使い方を理解することで、あなたの英語表現はより豊かで正確になります。本記事では、"condition"の基本的な意味から、様々な文脈での適切な使い方を例文と共に解説します。英語の理解を深め、より自然なコミュニケーションを目指すあなたに必見の内容です!

conditionの意味

「Condition」という英単語は、日本語で「状態」や「条件」と訳されることが多いです。この単語はいくつかの異なる意味を持ちますが、主に以下の三つの意味で使用されます。

状態や健康状態

この意味で使われる場合、「condition」はある物や人の現在の状態や健康状態を指します。例えば、「The condition of the car is good」(その車の状態は良い)や「He is in good condition」(彼は健康状態が良い)のように使います。

必要条件

「condition」が「必要条件」という意味で使われる場合、何かを行うための前提条件や必要な要件を指します。例えば、「The loan was approved with the condition that he repays it in two years」(そのローンは2年以内に返済するという条件で承認された)のように使われます。

状況や事情

この意味では、特定の状況や事情を指します。例えば、「Under the current economic conditions, the company decided to downsize」(現在の経済状況下で、その会社は縮小することを決定した)のように使われることがあります。

これらの意味を理解することで、「condition」という単語の使い方がより明確になります。

conditionの語源

「condition」という英単語の語源は、ラテン語の「conditio」に由来しています。このラテン語の単語は、「合意」や「契約」を意味する「condicere」に基づいています。さらに「condicere」は、接頭辞「con-」(共に)と動詞「dicere」(言う、宣言する)から成り立っています。

中世ラテン語で「conditio」は「契約条件」や「状況」を意味する言葉として使われており、この意味が英語に取り入れられ、「condition」という単語が形成されました。時間が経つにつれ、「condition」は「状態」、「必要条件」、「健康状態」など、さまざまな意味で使われるようになりました。

英語の「condition」からは、動詞「condition」や形容詞「conditional」などの派生語も生まれています。動詞の「condition」は「条件付ける」や「訓練する」などの意味で使われ、形容詞の「conditional」は「条件付きの」という意味です。これらの派生語も元の「condition」と関連した意味を持ち、条件や状態に関連する概念を表しています。

conditionの読み方と発音

英単語「condition」のカナでの読み方は「コンディション」となります。

発音記号では、この単語は [kənˈdɪʃən] と表されます。

発音のポイント

  1. 最初の「con-」部分: 「コン」と発音する際、日本語の「こ」の音よりも口を少し閉じた形で発音します。英語の「c」は「k」に近い音で発音します。
  2. 「-di-」部分: 「ディ」と発音する際、日本語の「でぃ」よりも舌の位置を前にし、軽く発音します。日本語にはない音なので、注意が必要です。
  3. 「-sh-」の音: 「シ」と発音する際は、日本語の「し」よりも舌を上顎に近づけ、舌の先を下げて発音します。これにより、「し」よりも「シュ」に近い音になります。
  4. アクセント: 「condition」のアクセントは「di」の部分にあります。この部分を強く、明瞭に発音することが重要です。

conditionの使い方を例文を使って解説

こちら「condition」の使い方を示す例文とその日本語訳を10個ご紹介します。これらの例文は、様々な文脈で「condition」がどのように使われるかを示しています。

例文

The condition of the car is excellent.

その車の状態は素晴らしい。

例文

You can return the product under the condition that it is not used.

使われていない場合に限り、製品を返品できます。

例文

He is in a serious condition after the accident.

事故後、彼の健康状態は深刻です。

例文

The weather conditions were perfect for a picnic.

ピクニックには天候が完璧だった。

例文

This agreement is subject to certain conditions.

この合意は特定の条件の下にあります。

例文

She has been conditioning her hair regularly.

彼女は定期的に髪をトリートメントしています。

例文

The athlete trains hard to improve his physical condition.

そのアスリートは体調を改善するために懸命にトレーニングしています。

例文

These plants grow well in humid conditions.

これらの植物は湿った環境でよく成長します。

例文

The loan was approved with the condition of full repayment within five years.

ローンは5年以内の完全返済という条件で承認されました。

例文

They lived in poor conditions, but remained hopeful.

彼らは貧しい状況の中で生活していたが、希望を持ち続けていました。

これらの例文を通して、「condition」の様々な使い方を理解し、実際の会話や文書で応用できるようになることを願っています。

conditionと意味が似ている英単語3つ

「condition」に意味が似ている英単語にはいくつかあります。これらの単語と「condition」との違いを理解することで、より適切に英語を使い分けることができます。以下にそれぞれの単語とその意味、例文、日本語訳を示します。

State (ステート)

意味: ある時点での物事の状態や状況。

例文

The state of the building was poor after the earthquake.

地震の後、その建物の状態は悪かった。

使い分けのポイント

「state」は一般的な状態を指し、物理的なものから精神的なものまで幅広く使われます。一方、「condition」はより具体的な健康状態や物の状態、または契約や合意の条件を指すことが多いです。

Situation (シチュエーション)

意味: 特定の時点や場所での事態や状況。

例文

She is in a difficult financial situation.

彼女は難しい財政状況にある。

使い分けのポイント

「situation」は特定の時間や場所における複雑な状況や事態を指します。「condition」よりも広範囲の事象を含む場合が多いです。

Circumstance (サーカムスタンス)

意味: ある事象や行動を取り巻く事情や状況。

例文

They were forced to move due to unforeseen circumstances.

彼らは予期せぬ事情で引っ越しを余儀なくされた。

使い分けのポイント

「circumstance」は、特定の事象や行動に関連する外部の要因や状況を指します。一方、「condition」はより具体的な条件や状態に焦点を当てます。

これらの単語は、「condition」と意味が似ていますが、使われる文脈やニュアンスが異なります。それぞれの単語の意味と使い方を理解することで、より正確な英語表現が可能になります。

「condition」の使い方として注意すべき間違った使い方

「condition」という単語の使い方で注意すべき間違った例をいくつか挙げてみます。これらの例は、英語学習者がよく間違える点を示しています。それぞれの間違った使い方について正しい形とその日本語訳も併せて説明します。

間違った使い方の例①

間違った使い方

I will go to the party condition that you come with me.

正しい使い方

I will go to the party on the condition that you come with me.

あなたが一緒に来るという条件で、私はパーティーに行きます。

「condition」を使う際には前置詞「on the」を加えることで「?という条件で」という意味になります。単に「condition」とだけ使うと不自然です。

間違った使い方の例②

間違った使い方

The condition outside is very cold.

正しい使い方

The conditions outside are very cold.

外の気象状況はとても寒い。

「condition」を気象状況に使用する際は、通常「conditions」と複数形で使い、それには「weather」が隠れていることが多いです。「The condition」だと、他の意味に取られる可能性があります。

間違った使い方の例③

間違った使い方

This machine is in a good condition to use.

正しい使い方

This machine is in good condition and ready to use.

この機械は良い状態で、使用する準備ができています。

「condition」を「状態」として使う際には、一般的に「in good/bad/etc. condition」という形で使います。「to use」は不要で、また、「in a good condition」と「a」を使うと不自然です。

これらの例を通じて、「condition」の正しい使い方を理解し、間違った使い方を避けることが大切です。

conditionを使ったスラング表現

「condition」という英単語自体には、特定のスラング表現が直接関連しているわけではありません。一般的に、この単語は非常に標準的な英語であり、日常会話やビジネス、学術的な文脈で広く使われます。

ただし、英語では多くの単語が異なる文脈や話者の創造性によってスラング的な意味を持つことがあります。しかし、「condition」はそのような用途で頻繁に使われる単語ではないため、特定のスラングとしての用法は一般的ではありません。

もし特定の地域や集団の中で「condition」が独特のスラング的な意味を持つ場合でも、それは広く認識されている用法ではないか、特定のコンテキストや文化に限定されたものである可能性が高いです。常に文脈に注意を払い、正式な場や不明な状況では標準的な意味での使用をお勧めします。

  • この記事を書いた人
  • 最新記事
canashin

カナイ シンイチ

TOEICスコア250点から独学で700点に到達。自分の経験やコツを共有し、英語学習に情熱を持つ方々のお役に立ちたいと思っています。一緒に英語を学びましょう!

-英単語の意味と使い方

© 2024 SOS!英会話 Powered by AFFINGER5