英単語の意味と使い方

escape(エスケイプ)の意味と使い方を例文を使って解説

2023年12月18日

canashin

カナイ シンイチ

TOEICスコア250点から独学で700点に到達。自分の経験やコツを共有し、英語学習に情熱を持つ方々のお役に立ちたいと思っています。一緒に英語を学びましょう!

アフィリエイト広告を利用しています。

現実からの小さな"脱出"を夢見たことはありませんか?忙しい日常から抜け出す方法を見つけたい、あるいは英語で「逃げる」という動作を表現する際の正しい単語選びに迷っている方にぴったりの記事です。"Escape"という単語の意味を深く掘り下げ、私たちの生活におけるその役割を例文と共にわかりやすく解説します。日常会話での適切な使い方から、緊急時にこの単語を使って情報を伝える方法まで、本記事を読むことで、"escape"という単語をあなたの英語ボキャブラリーにしっかりと定着させ、より自信を持って英語を話せるようになるでしょう。さあ、"escape"という単語が教えてくれる、言語の世界へと一緒に脱出しましょう。

escapeの意味

英単語「escape」の基本的な意味は「逃げる」や「逃れる」です。例えば、危険な場所から安全な場所へ逃げる場面でこの言葉を使います。

もう少し具体的な例を挙げると、

  • 野生の動物が捕まえられそうになった時、逃げることができれば「The animal escaped.」(動物は逃げた)と言えます。
  • また、何か問題や難しい状況からうまく避けることができたら、「I escaped a difficult situation.」(私は難しい状況を逃れた)と言えます。

「escape」は他の文脈でも使われることがありますが、基本的には「逃げる」や「逃れる」という意味を持っています。

escapeの語源

「escape」の語源は、中世ラテン語の「excappare」に遡ります。これは、ex-(「外へ」の意)+ cappa(「マント、ケープ」の意)から成り立っています。文字通りの意味としては、「マントを外す」や「マントから抜け出す」といった感じです。このイメージとしては、追跡者から素早く逃げる際に、マントを投げ捨ててそのまま逃げる、というような状況を想像すると良いかもしれません。

この「escape」からの派生や関連する単語としては、以下のようなものがあります:

  1. Escapade:突発的な行動や冒険、特に伝統やルールからの逸脱と関連するもの。
  2. Escapee:逃亡者、特に拘束から逃れた人。
  3. Escapism:現実の問題や責任からの逃避を求める傾向や行動、特に娯楽やファンタジーを通じて。
  4. Escape route:緊急時や危険時に使用する逃げ道。

これらの単語は、元の「escape」の意味、すなわち「逃げる」や「逃れる」を基にしています。

escapeの読み方と発音

「escape」のカナでの読み方は「エスケイプ」となります。

発音記号は次のようになります:/ɪˈskeɪp/

発音のポイント

  1. 初めの音:「エ」の音は、日本語の「エ」とは少し異なり、舌の位置がもう少し低く、口がやや開いて「イ」と「エ」の中間のような音(/ɪ/)を出すことを意識しましょう。
  2. 中央の「s」の音:「ス」というよりも、舌先を上歯茎に軽くつけて「ss」という音にしましょう。
  3. 「kei」の部分:「ケイ」と発音しますが、特に「イ」の部分は短く、強調しないようにしましょう。
  4. アクセント:「escape」のアクセントは2音節目にありますので、「エsケイp」と強く発音します。

escapeの使い方を例文を使って解説

ここに「escape」の正しい使い方を示す例文をいくつか紹介します。各例文には英語と日本語の両方を記載しています。

例文

He managed to escape from the room through the window.

彼は窓から部屋を逃げ出すことに成功した。

例文

The bird escaped from its cage.

その鳥はかごから逃げた。

例文

You cannot escape responsibility for your actions.

あなたの行動に対する責任からは逃れられない。

例文

She read a book to escape from reality for a while.

彼女は少しの間、現実から逃避するために本を読んだ。

例文

The prisoner attempted to escape, but was caught.

囚人は脱獄を試みたが、捕まった。

例文

He could not escape the feeling that something was wrong.

彼は何かがおかしいという感覚から逃れられなかった。

例文

The cat escaped into the garden and disappeared.

猫は庭に逃げ込んで、姿を消した。

例文

They had to escape the city because of the storm.

彼らは嵐のためにその都市から逃げなければならなかった。

例文

Use the emergency exit to escape in case of fire.

火事の場合は、緊急出口を使って脱出してください。

例文

In the movie, the hero makes a daring escape from the villain's lair.

映画では、主人公は悪役の隠れ家から大胆な脱出をする。

これらの例文は、「escape」がどのような文脈で使われるかを示しています。物理的な逃走、感情や責任からの逃避、または緊急時の脱出など、さまざまなシチュエーションで使用されることが分かります。

escapeと意味が似ている英単語4つ

「escape」と意味が似ている英単語には以下のようなものがあります。

Flee (フリー)

意味:危険や脅威から急いで逃げる。

例文

The family had to flee their home due to the flood.

その家族は洪水のために家を急いで逃げなければならなかった。

使い分けのポイント

「flee」は通常、何か具体的な危険や追求から逃走する時に使われます。「escape」よりもより緊急かつ急速な逃走を意味することが多いです。

Evade (イヴェイド)

意味:巧みに避ける、または逃避する。

例文

He tried to evade the question by changing the subject.

彼は話題を変えることでその質問を巧みに避けようとした。

使い分けのポイント

「evade」は物理的な逃走よりも、回避行動や直接的な答えを避ける際によく使われます。軍事用語としても使われ、追跡を巧みに避ける意味があります。

Elude (イルード)

意味:賢く逃げる、または理解、記憶、捕捉が困難である。

例文

The true meaning of the poem eludes me.

その詩の真の意味が私には理解できない。

使い分けのポイント

「elude」は「evade」と似ていますが、しばしば物理的な逃走よりも、捕捉や理解が難しい抽象的なものを指すことが多いです。

Get away (ゲット アウェイ)

意味:逃げる、逃走する。

例文

She really needs to get away from the office for a week.

彼女は本当にオフィスから1週間離れる必要がある。

使い分けのポイント

「get away」は非公式な表現で、しばしば休暇の意味で使われますが、物理的に何かから逃れるという意味でも使われます。「escape」と非常に似ていて、交換可能なことが多いです。

これらの単語は、状況に応じて「escape」と似た意味で使用できますが、微妙なニュアンスの違いがあるので、使い分けが大切です。

「escape」の使い方として注意すべき間違った使い方

「escape」の誤った使い方を避けるためには、その単語が持つ「逃げる」「逃れる」という意味を理解し、文脈に合った使い方をすることが重要です。以下に誤った使い方の例を挙げます。

間違った使い方の例①

間違った使い方

He escaped to school every day.

彼は毎日学校に逃げた。

この例文は、「学校に行く」という日常的な行為に「escape」を使っていますが、これは一般的に不適切です。「逃げる」は普段のルーチンではなく、通常は危険や嫌な状況から離れるために使います。

正しい使い方

He goes to school every day.

彼は毎日学校に行きます。

間違った使い方の例②

間違った使い方

She escaped her coffee in the morning.

彼女は朝、彼女のコーヒーを逃げた。

ここでは、「escape」が「飲む」という意味で使用されていますが、これは完全に誤用です。「飲む」は「drink」と表現し、「escape」は適切な文脈ではないため、意味が通じません。

正しい使い方

She drinks her coffee in the morning.

彼女は朝、コーヒーを飲む。

間違った使い方の例③

間違った使い方

The cake escaped from the oven.

ケーキがオーブンから逃げた。

この文は、まるでケーキが自分の意志でオーブンから「逃げる」かのように聞こえますが、もちろんケーキには意志がありません。「取り出す」の意味で「escape」を使用するのは不適切です。

正しい使い方

She took the cake out of the oven.

彼女はケーキをオーブンから取り出した。

これらの例文は、「escape」を使う際には「逃れる」という行動や状況が伴っていることを確認することが大切であることを示しています。

escapeを使ったスラング表現

英語のスラングで「escape」に直接関連するものは限定的ですが、特定の文脈で「escape」を指すいくつかの表現があります。例えば:

Bail

状況から逃げるときに使われることがある。「I'm going to bail on this party」は「このパーティーから抜け出そうと思う」という意味になります。

Dip

非公式な状況で、「すぐに去る」または「抜け出る」を意味することがあります。「I'm gonna dip out early from work today」と言えば、「今日は早めに仕事を抜け出すよ」という意味です。

Jet

急いで場所を去ること。「I need to jet from the office」は、「オフィスから急いで出なくてはならない」という意味になります。

Make a run for it

何かから急いで逃げること。たとえば、「As soon as the guard looked away, the thief made a run for it」というフレーズは、「警備員が目を離した瞬間に、泥棒は走って逃げた」という意味になります。

これらのスラング表現は、非公式の会話やカジュアルな文脈でよく使われます。"Escape"と同じように、物理的な逃走だけでなく、社会的または感情的な状況からの「脱出」を指す場合もあります。

  • この記事を書いた人
  • 最新記事
canashin

カナイ シンイチ

TOEICスコア250点から独学で700点に到達。自分の経験やコツを共有し、英語学習に情熱を持つ方々のお役に立ちたいと思っています。一緒に英語を学びましょう!

-英単語の意味と使い方

© 2024 SOS!英会話 Powered by AFFINGER5