アフィリエイト広告を利用しています。
あなたが英語学習の旅において、より深い理解と実践的な知識を身につけたいと思うなら、日常生活で頻繁に使われる「examine」という単語の正しい使い方をマスターすることは欠かせません。この記事では、英単語「examine」の意味と、実際のコミュニケーションでの使い方を具体的な例文を通じて学びます。日本人がよく陥りがちな誤用を避け、より自然で英語らしい表現を身に付けることができるため、あなたの英語が一段と洗練されたものになることでしょう。では、この便利な単語を使って、英語の表現力をさらに磨き上げましょう。
目次
examineの意味
「examine」という単語は、「調べる」や「検査する」という意味です。何かを注意深く見たり、詳しく調べたりするときにこの言葉を使います。例えば、医者が患者を「examine」するときは、健康をチェックするために身体を調べます。学校で先生がテストを使って生徒の知識を「examine」するときは、生徒が学んだことをどのくらい理解しているかを評価しています。簡単に言えば、「examine」は「じっくり見る」「ちゃんと確かめる」という意味があります。
examineの語源
「examine」は、ラテン語の「examinare」という動詞から来ています。この単語は、さらに「exagium」(意味:量ること)という単語から派生しており、「ex-」(意味:外へ)と「agere」(意味:運ぶ、導く)の組み合わせです。これが変化して「重さを量る」または「価値を評価する」という意味で使われるようになりました。
時を経て、「examinare」は「詳しく調べる」や「テストする」という意味で使われるようになり、英語の「examine」という形になりました。これは文字通りに「何かを細かく見て、評価する」という意味を持つようになり、今日に至るまでその意味で使用されています。
英語では、「examine」に関連するいくつかの派生語があります。例えば、「examination」(名詞)は「検査」や「試験」を意味し、「examiner」(名詞)は「検査官」や「試験官」を指します。また、「examinable」(形容詞)は「試験の対象になる」という意味合いを持ち、「unexamined」(形容詞)は「未検査の」や「未調査の」という意味です。
examineの読み方と発音
「examine」のカナでの読み方は「イグザミン」となります。発音記号では、/ɪɡˈzæmɪn/ と表されます。
発音のポイント
- 最初の「i」の音は、日本語の「イ」に近いが、舌を少し低くして短く発音します。
- 「g」の音は、日本語にはない硬口蓋音で、「が」のように声帯を鳴らして発音しますが、もっと喉の奥で発声します。
- 「exam」の「ex」の部分は、「エグ」と発音しますが、「エ」の音は日本語のそれよりも口を少し横に広げて発音します。
- 「a」の音は、日本語の「ア」とは異なり、「æ」という口を少し開いて舌を前に出した短い音です。
- 「mine」の部分ですが、「マイン」とは異なり、「ミン」と短く、そして「n」の音は鼻に響かせます。
examineの使い方を例文を使って解説
ここに「examine」の正しい使い方を示す例文をいくつか紹介します。各例文には英語と日本語の両方を記載しています。
例文
The doctor will examine you now.
医者が今からあなたを診察します。
ここで「examine」は医者が患者の健康をチェックする行為を意味します。
例文
Please examine the document carefully before signing.
署名する前に、その書類を注意深く確認してください。
「examine」は書類などを詳しく見て、問題がないかをチェックするという意味です。
例文
The mechanic examined the car for any defects.
整備士が車に不具合がないか調べました。
ここでは「examine」は車を詳しく検査することを意味しています。
例文
Students must be examined at the end of each course.
学生は各コースの終わりに試験を受けなければなりません。
「examine」が試験の文脈で使われ、生徒の学習状況を評価することを指しています。
例文
Can you examine this report and give me your feedback?
この報告書を調べて、フィードバックをくれますか?
ここで「examine」は、報告書を詳しく見て、意見や指摘をすることを意味します。
例文
The jury examined all evidence before making a decision.
陪審団は決定を下す前に、すべての証拠を検討しました。
「examine」は証拠を注意深く見て考えるというニュアンスです。
例文
Biologists examine the behavior of animals in different environments.
生物学者は、異なる環境での動物の行動を調べます。
この場合、「examine」は動物の行動を研究するという意味合いを持ちます。
例文
It is important to examine your own beliefs and values.
自分自身の信念と価値観を検討することは重要です。
ここでは内省的な意味で「examine」を使い、自分の信念や価値を見つめ直すことを表しています。
例文
The quality inspector will examine the product for any faults.
品質検査官が製品に欠陥がないか調べます。
「examine」は品質検査の文脈で使用され、製品のチェックをすることを意味しています。
例文
You need to examine the options before making a choice.
選択をする前に、選択肢をしっかり考える必要があります。
この文では、「examine」は利用可能な選択肢を詳しく検討することを意味しています。
これらの例文は、"examine" がどのように日常会話や特定の専門的文脈で使われるかを示しています。初心者がこの単語を使うときは、何かを注意深く見る、調査する、検討するという文脈で使うことを覚えておくと良いでしょう。
examineと意味が似ている英単語3つ
「examine」と意味が似ている単語には、「inspect」(インスペクト)、「investigate」(インヴェスティゲート)、そして「analyze」(アナライズ)があります。これらの単語はすべて何かを詳しく見ることを意味しますが、使用する文脈が少し異なります。
Inspect /ɪnˈspekt/ (インスペクト)
「inspect」は、「詳しく調べる」、「点検する」という意味で、特に物や場所の状態を公式にチェックする場合に使われます。品質や安全性のチェックが目的であることが多いです。
例文
The officer came to inspect our facility for safety violations.
役員が安全違反がないか私たちの施設を点検しに来ました。
Investigate /ɪnˈvestɪɡeɪt/ (インヴェスティゲート)
「investigate」は、「調査する」という意味で、犯罪や不正などの事実を明らかにするために深く調べる行為を指します。科学的な研究や、情報収集による詳細な調査のニュアンスが含まれます。
例文
The police are investigating the disappearance of the valuable painting.
警察は貴重な絵画の失踪事件を調査しています。
Analyze /ˈæn.ə.laɪz/ (アナライズ)
「analyze」は、「分析する」という意味で、データやシステムを詳しく調べて、その構造や要素を理解するために使われます。科学やビジネス、技術の分野で頻繁に使われる言葉です。
例文
We need to analyze the data to understand customer behavior patterns.
顧客の行動パターンを理解するために、データを分析する必要があります。
これらの単語は、それぞれが持つニュアンスを理解することで適切に使い分けることができます。「inspect」は点検や検査、「investigate」は調査や研究、「analyze」は分析や詳細な検討という感じで使うと良いでしょう。また、これらの単語は「examine」と類似しているものの、より特定の文脈や目的に応じて使用されます。
「examine」の使い方として注意すべき間違った使い方
「examine」を使う際によくある間違いは、その動詞が不適切な文脈で使われる場合です。以下はそのような間違った使い方の例です。
間違った使い方の例①
間違った使い方
He examined to the store to buy some milk.
彼はミルクを買うために店へ検査しに行った。
ここで「examine」は「行く」という意味で使われているが、これは間違った使い方です。「go to the store」(店に行く)と言うべきです。
正しい使い方
He went to the store to buy some milk.
彼はミルクを買うために店に行った。
間違った使い方の例②
間違った使い方
Can you examine the movie tonight?
今晩、映画を検査できますか?
「examine」を「見る」や「観る」という意味で使うのは不適切です。「watch the movie」(映画を観る)と言うべきです。
正しい使い方
Can you watch the movie tonight?
今晩、映画を観ますか?
間違った使い方の例③
間違った使い方
I will examine my lunch now.
私は今から昼食を検査します。
この文では、「examine」が「食べる」という意味で使用されていますが、これは正しくありません。「have」や「eat」を使うのが適切です。
正しい使い方
I will have my lunch now.
私は今から昼食を取ります。
これらの例では、「examine」が間違った文脈で使われていることで、意味が通じないか、別の意味になってしまいます。「examine」は「検査する」「調べる」「試験する」といった文脈で使うことが適切であり、日常生活の簡単な行動や活動を表す際には通常使用されません。
examineを使ったスラング表現
「examine」という英単語自体に直接関連するスラングは特に知られていません。通常、「examine」は標準的な英語であり、主に正式な文脈や学術的、専門的な環境で使用されます。医師が患者を診察する時や、教師が学生のテストを採点する時、あるいは何かを詳細に調べるときなど、様々な状況で用いられます。
ただし、スラングやイディオムは地域やコミュニティ、さらには文化的な背景によって異なるため、特定の集団の中で「examine」に関連した独自のスラングが存在する可能性は否定できませんが、それは非常に特定的で広く一般には知られていない用法になるでしょう。
例えば、特定の社会的な集団や若者の間で、何かを詳しく見る行為を表す際に「チェックアウトする」(check out) や「スコープする」(scope out) などの表現がスラングとして使われることはありますが、これらは「examine」と同義ではなく、よりくだけた言い方になります。
もし、特定のコンテキストや集団で使われるスラングがあれば、その地域や集団の中で学ぶのが最良の方法です。