英単語の意味と使い方

forecast(フォアキャスト)の意味と使い方を例文を使って解説

2024年9月20日

canashin

カナイ シンイチ

TOEICスコア250点から独学で700点に到達。自分の経験やコツを共有し、英語学習に情熱を持つ方々のお役に立ちたいと思っています。一緒に英語を学びましょう!

アフィリエイト広告を利用しています。

「forecast」という英単語は、天気予報やビジネスの将来予測など、日常生活や仕事の中で頻繁に使われる重要な言葉です。この記事では、「forecast」の基本的な意味や使い方を、初級者にも分かりやすい例文と共に解説します。また、似た意味を持つ他の単語との違いや、誤用しやすいポイントについても触れることで、より正確な英語表現を身につけることができます。この記事を読むことで、日常会話や仕事の場面で「forecast」を自信を持って使いこなせるようになるでしょう。

forecastの意味

"Forecast" は「予測する」という意味の英単語です。主に天気や未来の出来事を予測する時に使います。

例文

The weather forecast says it will rain tomorrow.
天気予報によると、明日は雨が降るそうです。

簡単に言うと、「forecast」は「これから起こることを予測すること」です。天気予報のように未来のことを知りたい時に使います。

forecastの語源

英単語「forecast」は、以下のような語源と派生元の単語から成り立っています。

語源

"Forecast" は中英語の「forcaste」から来ており、これは「fore-」(前もって)と「cast」(投げる、推測する)の組み合わせです。

  • "Fore-": この部分は「前もって」や「前に」という意味で、他の英単語でもよく使われます(例: "before" や "foresee")。
  • "Cast": 「投げる」という意味が基本ですが、ここでは「推測する」や「予測する」の意味で使われています。

例文

The company made a forecast of their future profits.
会社は将来の利益の予測を行った。

語源を分解すると

"Fore-" (前もって) + "cast" (推測する) → 未来の出来事を前もって推測すること = Forecast

「forecast」は未来の出来事を前もって知ろうとする時に使われる言葉で、そのために "fore-" と "cast" が組み合わさっています。

forecastの読み方と発音

英単語「forecast」のカナでの読み方と発音記号は以下の通りです。

カナでの読み方

フォアキャスト

発音記号

/ˈfɔːrkæst/

発音のポイント

  • /fɔːr/:
    • 「フォア」の部分は、口を少しすぼめて「フォ」と発音します。「フォア」というよりも、「フォー」に近い音になります。日本語の「フォ」と「ア」を分けるより、滑らかに一音で発音する感じです。
  • /kæst/:
    • 「キャスト」の部分は、/k/ の音を強く、しっかりと出すようにしましょう。/æ/ の音は、日本語の「あ」に近いですが、口を少し開いて「エ」と「あ」の中間のような音になります。
    • また、最後の /st/ の部分は、しっかりと「スト」と発音しますが、「ト」の音は軽く、短く発音します。

forecastの使い方を例文を使って解説

「forecast」の正しい使い方を、例文と共にわかりやすく解説します。以下の例文を参考にしてください。

例文

The weather forecast says it will be sunny tomorrow.
天気予報によると、明日は晴れるそうです。

ここでは、天気予報(weather forecast)が「明日の天気」を予測しています。

例文

She made a forecast that the stock prices would rise.
彼女は株価が上がると予測しました。

ここでは、「株価が上がること」を予測しています。

例文

The sales forecast for this month is very positive.
今月の売上予測は非常に好調です。

会社などで、売上がどれくらいになるかを予測しています。

例文

They are trying to forecast the results of the election.
彼らは選挙の結果を予測しようとしています。

選挙の結果がどうなるかを予測するという意味です。

例文

The forecast says there might be a storm next week.
予報によると、来週嵐があるかもしれないそうです。

天気予報が、嵐が来るかもしれないことを伝えています。

例文

Our team is forecasting a decrease in expenses this year.
私たちのチームは今年の経費の減少を予測しています。

会社の経費が今年減ると予測しています。

例文

The economists forecast a slow recovery in the economy.
経済学者たちは経済の回復がゆっくりだと予測しています。

経済の回復のペースを予測するという意味です。

例文

He forecasted that it would rain, but it stayed dry all day.
彼は雨が降ると予測しましたが、一日中乾燥していました。

天気に関する予測が外れた場合の例です。

例文

The company forecast a strong demand for their new product.
会社は新製品に対する強い需要を予測しました。

新しい製品が人気になると予測しています。

例文

Scientists are forecasting changes in the global climate.
科学者たちは地球の気候変動を予測しています。

地球規模での気候変動を予測するという意味です。

これらの例文を通して、「forecast」が未来の出来事や結果を予測するために使われることが理解できると思います。天気や経済、販売、選挙など、さまざまな状況で使われます。

forecastと意味が似ている英単語3つ

英単語「forecast」と意味が似ている英単語には、「predict(プリディクト)」、「project(プロジェクト)」、「anticipate(アンティシペイト)」などがあります。それぞれの単語の使い方やニュアンスの違いについて解説します。

1. Predict (プリディクト)

意味: 予測する、予言する

使い分けのポイント

「predict」は、特に個人や科学的根拠に基づいて未来の出来事を予測する時に使われます。具体的な根拠がある場合でも使われますが、直感や経験に基づいた予測にも使います。

例文

Scientists predict that there will be more earthquakes in the future.
科学者たちは、将来さらに多くの地震が起こると予測しています。

例文

He predicted the outcome of the match correctly.
彼は試合の結果を正しく予測しました。

2. Project (プロジェクト)

意味: 予測する、計画する

使い分けのポイント

「project」は、特にデータや計画に基づいて将来の結果や状況を予測する時に使います。ビジネスや経済の文脈でよく使われ、具体的な数字やデータを基にして予測する場合に用いられます。

例文

The company projects a 10% increase in sales next year.
会社は来年、売上が10%増加すると予測しています。

例文

They projected the population growth for the next 50 years.
彼らは今後50年間の人口増加を予測しました。

3. Anticipate (アンティシペイト)

意味: 予期する、期待する

使い分けのポイント

「anticipate」は、未来に起こると予想されることを「期待」や「準備」として表現する際に使います。良いことも悪いことも含めて、何かが起こることを心の中で予測している状態を示します。

例文

We anticipate a difficult challenge ahead.
私たちは困難な挑戦が待ち受けていると予期しています。

例文

She anticipated his next move in the game.
彼女はゲームで彼の次の動きを予期していました。

まとめ

  • Forecast (フォアキャスト): 主に天気や経済、売上などの未来の出来事を予測する。定期的なデータや情報に基づいた予測が多い。
  • Predict (プリディクト): 直感や経験、科学的根拠に基づいて未来の出来事を予測する。特に個人の予測に使われやすい。
  • Project (プロジェクト): 特定の計画やデータに基づいて未来の結果を予測する。ビジネスや経済での使用が多い。
  • Anticipate (アンティシペイト): 未来に起こると予期している出来事に対して心の準備をする。期待や準備の意味を含む予測。

それぞれの単語は、予測する内容や状況に応じて適切に使い分けることが重要です。

「forecast」の使い方として注意すべき間違った使い方

「forecast」を使う際に注意すべき間違った使い方を、いくつかの例文と共に解説します。これらの例は、誤用の典型的な例であり、適切な使い方を理解するのに役立ちます。

1. 直接的な意図や決意を表す場合に使う

間違った使い方

I forecast to go shopping tomorrow.
私は明日ショッピングに行くと予測します。

「forecast」は未来の出来事を予測するために使われますが、ここでは「行くつもりである」という意思を表すために使われているため、適切ではありません。この場合は「plan」や「intend」を使うべきです。

正しい使い方

I plan to go shopping tomorrow.
私は明日ショッピングに行くつもりです。

2. すでに起こった出来事に対して使う

間違った使い方

The storm was forecasted to hit yesterday.
その嵐は昨日襲来する予測でした。(文法的には正しいが、誤解を招く可能性があります)

この場合、嵐はすでに発生していますので、すでに起こった出来事について「forecast」を使うと混乱を招くことがあります。この文は、過去の予測について話しているように見えますが、嵐自体がすでに過ぎ去ったことを述べる方が適切です。

正しい使い方

The storm was expected to hit yesterday.
その嵐は昨日襲来すると予測されていました。

3. 確定的な未来を表現する場合に使う

間違った使い方

I forecast I will pass the exam.
私は試験に合格すると予測します。

ここでは「forecast」は、自己の確信や信念を表現するために使われていますが、この場合には「predict」や「expect」の方が適切です。「forecast」は、通常、データや分析に基づいた予測に使います。

正しい使い方

I expect to pass the exam.
私は試験に合格することを期待しています。

4. 感情や意見を表現するために使う

間違った使い方

She forecasted she would be happy tomorrow.
彼女は明日幸せになると予測しました。

感情や個人的な意見に対して「forecast」を使うのは不自然です。この場合、「expect」や「think」の方が自然です。

正しい使い方

She expects she will be happy tomorrow.
彼女は明日幸せになることを期待しています。

まとめ

「forecast」は未来の出来事や状況をデータや分析に基づいて予測するために使う単語です。直接的な意図や感情、すでに起こった出来事、または確定的な未来に対して使うと不自然になりやすいので注意が必要です。代わりに、「plan」「expect」「predict」などの適切な単語を使うようにしましょう。

forecastを使ったスラング表現

「forecast」に関連するスラングは特に存在しません。この単語は主に正式な文脈で使われ、スラングとしてのバリエーションは一般的に認識されていません。

ただし、インターネットや日常会話で、冗談として「weather guess」や「guesstimate」という言葉が使われることがあります。これは「weather forecast」(天気予報)に対して、「実際には正確に予測できないことが多い」という皮肉を込めた表現です。

例文

Some people joke that the weather forecast is just a weather guess.
一部の人々は、天気予報はただの天気の当て推量だと冗談を言います。

例文

They called the sales forecast a guesstimate because the market is so unpredictable.
市場が非常に予測不可能なので、彼らは売上予測を当て推量と呼びました。

これらは正式な表現ではなく、冗談やカジュアルな会話で使われることがある程度です。

  • この記事を書いた人
  • 最新記事
canashin

カナイ シンイチ

TOEICスコア250点から独学で700点に到達。自分の経験やコツを共有し、英語学習に情熱を持つ方々のお役に立ちたいと思っています。一緒に英語を学びましょう!

-英単語の意味と使い方

© 2024 SOS!英会話 Powered by AFFINGER5