英単語の意味と使い方

kill(キル)の意味と使い方を例文を使って解説

2023年12月4日

canashin

カナイ シンイチ

TOEICスコア250点から独学で700点に到達。自分の経験やコツを共有し、英語学習に情熱を持つ方々のお役に立ちたいと思っています。一緒に英語を学びましょう!

アフィリエイト広告を利用しています。

「kill」の使い方、知っていますか?この単語は英語の日常会話に頻繁に登場しますが、正しい意味と使い方を知らないと、思わぬトラブルの原因となることも。本記事では、豊富な例文を通じて「kill」の正確な使い方を解説します。英語の表現力をさらに向上させるためのキーウィードとして、ぜひマスターしましょう!

killの意味

「kill」は英単語で、主に以下のような意味を持っています:

何かや誰かを死亡させること。

例文

The lion can kill its prey.

ライオンは獲物を殺すことができる。

機械やデバイスを止めること。

例文

Kill the engine.

エンジンを止めて。

初心者向けにシンプルに説明すると、 「kill」は「死なせる」や「止める」という意味があります。

killの語源

「kill」の語源は古い言語の歴史をたどることで明らかになります。

  1. 古英語: 「kill」の直接的な前身は古英語の「cwellan」という動詞であり、これは「殺す」という意味でした。
  2. ゲルマン系の言語: 古英語の「cwellan」は、プロトゲルマン語の「*kwaljaną」と関連があります。これも「殺す」という意味で使われていました。

「kill」から派生した英単語やフレーズにはいくつかあります。以下はその一部です:

  1. killer: 殺す人や物を指す名詞。例えば「serial killer」(連続殺人犯)や「weed killer」(除草剤)など。
  2. killing: 「kill」の名詞形で、殺害や非常に利益を得る行為を指すことが多い。例:「Make a killing on the stock market」(株市場で大もうけする)。
  3. overkill: 必要以上の行動や力。例:「Using a sledgehammer to crack a nut is an overkill」(ナッツを割るのに大きなハンマーを使うのは過剰だ)。
  4. killjoy: 楽しみを台無しにする人や事。
  5. kill time: 時間を潰す、時間を過ごす。

このように、「kill」という単語は英語の中で多様な意味や文脈で使われ、多くの関連単語やフレーズを持っています。

killの読み方と発音

英単語「kill」のカナでの読み方は「キル」となります。

発音記号は以下のようになります: [kɪl]

発音のポイント

  1. 短い「i」の音: 「kill」の中の "i" は、日本語の「い」の音よりも少し短く、口の中の位置が少し低い位置で発音されることが多いです。日本語の「キ」と似ていますが、もう少し緩く短い感じです。
  2. 「l」の音: 日本語には「l」の音が存在しないため、この音を発音するのが難しいことがあります。英語の「l」の音は舌の先を上の歯茎に近づけて、舌の先が上の歯茎に触れる位置で発音します。日本語の「る」の音とは異なるので、注意が必要です。
  3. 強くない「k」の音: 英語の「k」は日本語の「カ、キ、ク、ケ、コ」と似ていますが、発音する時に口の中で舌を固く押し付ける必要はありません。柔らかく「k」の音を出すことを意識してみてください。

killの使い方を例文を使って解説

ここに「kill」の正しい使い方を示す例文をいくつか紹介します。各例文には英語と日本語の両方を記載しています。

例文

He killed the spider with a shoe.

彼は靴でクモを殺しました。

「kill」はここで生き物を死亡させるという意味で使われています。

例文

Smoking can kill you.

喫煙は命を奪うことがあります。

喫煙が健康に有害で、命を短縮させる可能性があることを示しています。

例文

Don't kill the messenger.

伝令を殺してはいけません。

これは言い回しで、悪いニュースを伝える人を責めないでくださいという意味です。

例文

I have some time to kill before the meeting.

会議までに時間を潰す必要があります。

ここでは「kill」は「時間を過ごす」や「時間を潰す」という意味で使われています。

例文

She killed the engine and stepped out of the car.

彼女はエンジンを止めて車から降りた。

この文の「kill」は機械やデバイスを止める意味で使われています。

例文

That joke killed me!

その冗談、笑い死にしそうだった!

これは俗語的な使い方で、非常に面白くて笑ったことを表現しています。

例文

She killed it on the dance floor.

彼女はダンスフロアで大活躍した。

この文では「kill it」は「素晴らしいパフォーマンスをする」という意味で使われています。

例文

It's kill or be killed in the wild.

野生では、殺すか殺されるかだ。

野生の環境の過酷さや生存競争を示しています。

例文

The farmer uses pesticides to kill pests.

農家は害虫を殺すために農薬を使用しています。

ここで「kill」は害虫を死亡させるという意味で使われています。

例文

Overwork can kill your passion for the job.

過度な仕事は仕事への情熱を奪うことがあります。

この文では「kill」は「損なう」や「減少させる」という意味で使われています。

killと意味が似ている英単語4つ

「kill」に似た意味を持つ英単語として以下のものが考えられます。

slay [スレイ]

意味: 主に古い文学や詩、ファンタジーの文脈で「殺す」という意味で使用されます。特に大きな敵やドラゴンを殺す場面でよく見られます。

例文

The knight set out to slay the dragon.

騎士はドラゴンを倒しに出発した。

使い分けのポイント

「slay」は一般的な会話や日常の文脈での「殺す」とは言いません。詩的、文学的、または特定の文脈で使用されます。

murder [マーダー]

意味: 法的または道徳的に不正な手段で他人を殺す行為。

例文

Murder is a serious crime.

殺人は重罪です。

使い分けのポイント

「kill」は生物を死亡させる一般的な行為を指しますが、「murder」は特に人間を不正に殺す行為を指します。

assassinate [アサシネート]

意味: 通常、政治的な理由から重要な人物を秘密裏に殺すこと。

例文

The president was assassinated by a sniper.

大統領は狙撃兵に暗殺された。

使い分けのポイント

「assassinate」は特定の高い地位や重要性を持つ人物が特定の目的で秘密裏に殺される場合に使用されます。

execute [エグゼキュート]

意味: 法的な命令に基づいて犯罪者を死刑にすること。

例文

Some countries still execute criminals by hanging.

一部の国ではまだ犯罪者を絞首刑で処刑している。

使い分けのポイント

「execute」は、法的な判断や命令に基づいての死刑の実行を指します。

これらの単語は、「kill」に似た意味を持つものの、その使い方や文脈が異なります。これらの違いを理解することで、正確かつ適切な文脈で使用することができます。

「kill」の使い方として注意すべき間違った使い方

「kill」という単語の使い方は直感的である一方で、文脈によっては不適切になることがあります。以下は「kill」の使用を誤った例文とその理由を挙げます。

間違った使い方の例①

間違った使い方

I killed the book.

私は本を殺した。

通常、非生物に「kill」を使用するのは不適切です。代わりに「I finished the book」や「I completed the book」などの表現が適切です。

間違った使い方の例②

間違った使い方

I killed my homework.

私は宿題を殺した。

宿題や仕事を完了した場合、「kill」を使うのは適切ではありません。代わりに「I finished my homework」や「I completed my homework」などが正しいです。

間違った使い方の例③

間違った使い方

This movie kills me of boredom.

この映画は私を退屈で殺す。

「kill」をこのように使うのは文法的に不適切です。正しくは「This movie is killing me with boredom」や「This movie bores me to death」と言った方が良いです。

間違った使い方の例④

間違った使い方

She killed her voice by shouting.

彼女は叫ぶことで声を殺した。

ここでの「kill」の使用は不適切です。代わりに「She strained her voice by shouting」や「She lost her voice by shouting」と言うと良いでしょう。

これらの例は、「kill」を文脈に応じて適切に使うための参考になるでしょう。適切な文脈や表現を選ぶことで、英語のコミュニケーションがスムーズになります。

killを使ったスラング表現

「kill」はスラングとしても多様な文脈で使われます。以下はその一部を示す例です。

kill it

特定の活動やタスクで非常に良いパフォーマンスを出すこと。

例文

She really killed it in her presentation today.

彼女は今日のプレゼンテーションで本当に素晴らしかった。

killer

素晴らしい、驚くべき、または非常に効果的なもの。

例文

That song is a killer!

あの曲は最高だ!

kill time

時間を潰す、時間を過ごす。

例文

I'm just killing time until my next class.

次の授業まで時間を潰しているだけだよ。

overkill

やり過ぎ、必要以上に物事をすること。

例文

Using a sledgehammer to crack a nut is overkill.

ナッツを割るために大きなハンマーを使うのはやり過ぎだ。

killjoy

他人の楽しみを台無しにする人、楽しい雰囲気を損なう人。

例文

Don't be such a killjoy; let them have fun!

楽しい雰囲気を台無しにしないで、彼らに楽しませて!

これらのスラングは日常会話やカジュアルな文脈でよく使われますが、公式な状況や書面での使用は控えることをおすすめします。文脈に合わせて適切な表現を選ぶことが重要です。

  • この記事を書いた人
  • 最新記事
canashin

カナイ シンイチ

TOEICスコア250点から独学で700点に到達。自分の経験やコツを共有し、英語学習に情熱を持つ方々のお役に立ちたいと思っています。一緒に英語を学びましょう!

-英単語の意味と使い方

© 2024 SOS!英会話 Powered by AFFINGER5