英単語の意味と使い方

lead(リード/レッド)の意味と使い方を例文を使って解説

2023年9月11日

canashin

カナイ シンイチ

TOEICスコア250点から独学で700点に到達。自分の経験やコツを共有し、英語学習に情熱を持つ方々のお役に立ちたいと思っています。一緒に英語を学びましょう!

アフィリエイト広告を利用しています。

"Lead" は英単語として非常に多くの意味と使い方を持っており、英会話の中で頻繁に使われます。しかし、その多様な使い方が初学者には混乱を招くこともあります。この記事では、"lead" の主な意味と、それをどのように使うべきか、日常的な例文を通じて詳しく解説します。これからご紹介するポイントを押さえることで、あなたの英会話スキルは格段にアップすること間違いなしです。ぜひ、最後までご一読ください。

leadの意味

「Lead」は英語の単語で、いくつかの異なる意味があります。この単語の発音は、文脈によって「リード」または「レッド」となります。

Lead (リード) - 名詞/動詞

この場合、「lead」は「先導する」や「指導する」という意味になります。

例文

He will lead the team to victory.

彼はチームを勝利に導くでしょう。

Lead (レッド) - 名詞

ここでは、「lead」は金属元素の一つで、記号はPbで、原子番号は82です。

例文

Lead is a heavy metal.

鉛は重金属です。

注意:「lead」は文脈によって異なる意味を持ちますので、文脈に注意してください。

leadの語源

"Lead"の語源は、古英語の"lǣdan"に由来します。これは、「行く」、「旅行する」、「導く」などの意味があります。

また、"lead"はラテン語の"ledere"や古高ドイツ語の"leiten"と関連があります。これらの言葉も、「導く」や「指導する」といった意味を持っています。

Lead"の派生語

"Lead"の派生語には、以下のようなものがあります。

  1. Leader (リーダー) - 人やグループを指導または管理する人。
  2. Leadership (リーダーシップ) - リーダーとしての資質、能力、または活動。
  3. Leading (リーディング) - 最も重要な、または先頭に位置する。または、導くこと、先頭に立つこと。

注意: これは "lead"(リード/レッド)の「導く」、「先頭に立つ」などの意味に関連する派生語です。"Lead"(レッド)の金属に関連する派生語は含まれていません。

leadの読み方と発音

英単語「lead」のカナでの読み方と発音記号は、意味によって異なります。

Lead (リード、導く・先導する)

カナでの読み方: リード

発音記号: /liːd/

Lead (レッド、金属)

カナでの読み方: レッド

発音記号: /lɛd/

発音のポイント

  • 日本人は「r」と「l」の発音を混同しやすいため、「r」の発音に注意してください。
  • 「i」は長音なので、長く引いて「リード」と発音します。同様に、「e」も短く「レッド」と発音します。

leadの使い方を例文を使って解説

"Lead"は文脈によって意味が異なりますので、いくつかの異なる使い方を以下に示します。

導く、道を示す

例文

She will lead the meeting tomorrow.

彼女は明日、ミーティングをリードします。

指揮する、統括する

例文

He leads a team of engineers.

彼はエンジニアのチームを指導しています。

~するように仕向ける

例文

The evidence led the police to the suspect.

証拠が警察を容疑者に導きました。

レースや競技で先頭に立つ

例文

Our team is leading by ten points.

私たちのチームは10ポイントリードしています。

行動や運動のイニシアチブ

例文

The company took the lead in implementing new technologies.

その会社は新技術を導入する先頭に立ちました。

手がかりや情報

例文

The detective followed a lead to solve the case.

探偵はケースを解決するための手がかりを辿りました。

金属

例文

The pipes are made of lead.

パイプは鉛でできています。

犬や他の動物のリード

例文

I put a lead on my dog before going for a walk.

散歩に行く前に、私の犬にリードを付けました。

劇や映画の主役

例文

She got the lead role in the new movie.

彼女は新しい映画の主役を得ました。

プラスチックで覆われた電気を運ぶワイヤー

例文

I need a longer lead for my charger.

わたしはもっと長いコードが必要です。

これらの例文は、"lead"のいくつかの異なる使い方を示しています。"Lead"の意味は文脈によって異なりますので、注意してください。

leadと意味が似ている英単語4つ

「Lead」は様々な意味を持つので、その使い分けには注意が必要です。以下は、「lead」に似た意味を持ついくつかの単語と、その使い分けのポイントです。

Guide (ガイド)

意味: 人やグループをある場所に導く、または情報やアドバイスを提供する。

「Guide」は、物理的な場所への道を示す場合や、あるトピックについての情報を提供する場合に使われます。

例文

The tour guide led us through the museum.

ツアーガイドが私たちを博物館を通して案内しました。

Direct (ダイレクト)

意味: 特定の方向に向ける、または特定の方法で行動するように指示する。

「Direct」は、他人に特定の方向に進むように、または特定の方法で行動するように指示する場合に使われます。

例文

The manager directed the employees to complete the task on time.

マネージャーは従業員に、タスクを時間内に完了するように指示しました。

Head (ヘッド)

意味: 特定の方向に進む。

「Head」は、ある方向に進む意図を示す場合に使われますが、他人を導くことを示すわけではありません。

例文

After the meeting, I headed to the airport.

ミーティングの後、私は空港に向かいました。

Command (コマンド)

意味: 他人に指示を出す、またはある集団の指導を行う。

「Command」は、権威をもって他人に指示を出す、またはある集団を指導する場合に使われます。

例文

The general commanded his troops to attack.

将軍は、部隊に攻撃を命じました。

これらの単語は、「lead」に似た意味を持っていますが、文脈によって使い分けが必要です。「Lead」は、様々な状況で使える一方、上記の単語は、それぞれ特定の状況に限られます。

「lead」の使い方として注意すべき間違った使い方

「Lead」の使い方には注意が必要です。以下は、いくつかの間違った使い方の例です。

間違った使い方の例①

間違った使い方

He lead the team last year.

彼は昨年、チームをリードしました。

正しい使い方

He led the team last year.

彼は昨年、チームをリードしました。

「Lead」の過去形は「led」です。

間違った使い方の例②

間違った使い方

She is the lead of the new project.

彼女は新しいプロジェクトのリードです。

正しい使い方

She is the leader of the new project.

彼女は新しいプロジェクトのリーダーです。

人を指す場合、「leader」を使います。「Lead」は動詞または他の名詞の形として使用されます。

間違った使い方の例③

間違った使い方

The detective followed the lead to the suspect's house.

探偵は、容疑者の家へのリードをたどりました。

正しい使い方

The detective followed the lead to the suspect's house.

探偵は、容疑者の家への手がかりをたどりました。

この文脈では、「lead」は正しいですが、日本語訳が間違っています。この場合、「lead」は「手がかり」を意味します。

「Lead」の意味は文脈によって異なるため、その使い方に注意が必要です。

leadを使ったスラング表現

"Lead" のスラングの意味は、一般的な言葉の意味から逸脱しているため、慎重に使う必要があります。例えば、アメリカのスラングでは、 "lead" は "銃弾" を意味する場合があります。

例文

He's packing lead.

これは、彼が銃を持っていることを意味します。

また、スラングでは、"take the lead" は、何かを支配またはコントロールすることを意味する場合があります。

例文

I'm going to take the lead on this project.

これは、私がこのプロジェクトを取り仕切るつもりだということを意味します。

スラングは非公式な言葉や表現で、地域やコミュニティによって異なる意味を持つ場合があるため、注意が必要です。スラングはフォーマルな状況では避けるべきです。

  • この記事を書いた人
  • 最新記事
canashin

カナイ シンイチ

TOEICスコア250点から独学で700点に到達。自分の経験やコツを共有し、英語学習に情熱を持つ方々のお役に立ちたいと思っています。一緒に英語を学びましょう!

-英単語の意味と使い方

© 2024 SOS!英会話 Powered by AFFINGER5