アフィリエイト広告を利用しています。
「simply」は、英語初心者からビジネスでのコミュニケーションに至るまで、幅広く使われる便利な単語です。この単語を正しく使うことで、シンプルな意図や強調を効果的に伝えることができます。このページでは、「simply」の基本的な意味から具体的な使い方、よくある間違いまでを解説し、日常会話やビジネスで役立つ例文も交えながら理解を深めます。
目次
simplyの意味
「simply」は主に「単純に」「ただ」という意味を持ち、状況をシンプルに説明したり、他の表現を強調したりするために使われます。
例文
I simply told her the truth.
私はただ彼女に真実を伝えました。
例文
This recipe is simply amazing.
このレシピはただただ素晴らしいです。
例文
He simply didn’t understand the problem.
彼は単に問題を理解していませんでした。
simplyの語源
「simply」はラテン語の「simplex」(単純な、シンプルな)に由来しています。この語源から、複雑さを省き、わかりやすくするという意味が含まれています。
simplyの読み方と発音
カナ読み:シンプリー
発音記号:/ˈsɪmpli/
発音のポイント
- 「シ」と「プ」の部分をしっかり発音し、音を崩さないようにしましょう。
- 「リ」の音は巻き舌にならないように発音することがポイントです。
- 日本語の「ン」に近い「m」音も、唇を合わせて「ン」と発音せず、自然に発音しましょう。
simplyの使い方を例文を使って解説
「simply」は、特定の意味を強調したり、単に事実を伝えたりするために様々な文脈で使用されます。
例文
He simply wanted to help.
彼はただ助けたかっただけです。
例文
The instructions are simply written.
その説明は単純に書かれています。
例文
She simply smiled and nodded.
彼女はただ微笑んでうなずきました。
例文
Simply put, it’s not possible.
簡単に言えば、それは不可能です。
例文
They were simply amazed by the performance.
彼らはそのパフォーマンスにただただ驚いていました。
例文
This solution is simply perfect.
この解決策は完璧です。
例文
I simply forgot about it.
私は単にそれを忘れていました。
例文
Simply focus on what you can control.
自分でコントロールできることに集中しましょう。
例文
She simply ignored the noise.
彼女はただその音を無視しました。
例文
It’s simply too much for me to handle.
私には手に負えません。
simplyと意味が似ている英単語3つ
「simply」に似た意味の単語には「just」「only」「merely」などがあり、それぞれ使い方に違いがあります。
just(ジャスト)
意味:ただ、ちょうど
使い方:カジュアルに「ただ~だけ」というニュアンスを加える
例文
I just arrived.
私はちょうど到着したところです。
only(オンリー)
意味:唯一の、ただ~だけ
使い方:限定的な意味で使われる
例文
I only need one more minute.
私はあと1分だけ必要です。
merely(マーリー)
意味:単に、ただ~にすぎない
使い方:控えめな意味で「ただ」を表す
例文
It’s merely a suggestion.
それは単なる提案です。
使い分けのポイント
「simply」は他の表現より強調が強く、状況を簡単に説明したり、感情を強く表現する時に使います。一方、他の単語はより控えめなニュアンスで「ただ」を伝えます。
「simply」の使い方として注意すべき間違った使い方
強調しすぎた使い方
間違った使い方
He is simply the best CEO in history.
彼は歴史上ただただ最高のCEOです。
極端に強調しすぎると、不自然に聞こえることがあります。
正しい使い方
He is considered one of the best CEOs.
彼は最高のCEOの一人と考えられています。
カジュアルな会話での不自然な使用
間違った使い方
He was simply partying all night.
彼は一晩中ただパーティーをしていた。
この場合、「simply」は不自然に感じられるため、「just」などに置き換えるのが適切です。
正しい使い方
He was just partying all night.
彼は一晩中パーティーをしていただけだ。
simplyを使ったスラング表現
「simply」自体には特別なスラングの使い方は少ないですが、日常会話では強調表現として「I’m simply saying(ただ言っているだけ)」のように、話を和らげたり強調したりする際に使われることがあります。