英単語の意味と使い方

persuade(パースウェイド)の意味と使い方を例文を使って解説

2023年11月12日

canashin

カナイ シンイチ

TOEICスコア250点から独学で700点に到達。自分の経験やコツを共有し、英語学習に情熱を持つ方々のお役に立ちたいと思っています。一緒に英語を学びましょう!

アフィリエイト広告を利用しています。

英語学習者の皆さん、誰かの意見を変えたり、何か新しいことを試してもらいたいと思ったことはありませんか?「persuade」という英単語は、まさにそんな状況での「説得」を表現するのにピッタリの単語です。この記事を読むことで、「persuade」の正確な意味や使い方をマスターし、自分の英語表現をさらに豊かにする手助けとなるでしょう。是非、英語のコミュニケーションの幅を広げるための一歩としてお読みください。

persuadeの意味

「persuade」という英単語は、「説得する」や「納得させる」という意味を持っています。

簡単な例文で言うと、 "You persuaded me to try sushi." (あなたが私に寿司を試してみるよう説得した。)

ここでの "persuaded" は、あなたが私を寿司を試すように言葉や理由で納得させた、ということを意味しています。

簡単に言えば、「persuade」は、誰かを何かをするように言葉でお願いしたり、理由を述べて納得させたりすることを指します。

persuadeの語源

「persuade」の語源は、ラテン語の動詞「persuadēre」からきています。その構成は以下のようになります:

  • per- : 「完全に」や「通して」を意味する接頭語。
  • suadēre : 「勧める」や「説得する」という意味の動詞。

したがって、「persuadēre」は文字通り「完全に勧める」や「しっかりと説得する」というニュアンスを持っています。

このラテン語から、英語の「persuade」のような派生語や意味が形成されました。同じくラテン語の「suadēre」からは、英語の「dissuade」(説得してやめさせる)などの関連する単語も派生しています。

persuadeの読み方と発音

「persuade」のカナでの読み方は「パースウェイド」となります。

発音記号としては、[pərˈsweɪd] となります。

発音のポイント

  1. 「per」の部分は、「パー」と深く発音せず、[pər] として「パ」のように短く、やや軽く発音します。
  2. 「s」は「ス」というよりも「ズ」に近い発音となります。しかし、強く「ズ」と発音する必要はありません。
  3. 「ua」の部分は、「ウェイ」と一つの音として滑らかに発音することが重要です。「ウ」の音を強調せず、「ウェイ」と滑らかにつなげてください。

persuadeの使い方を例文を使って解説

ここに「persuade」の正しい使い方を示す例文をいくつか紹介します。各例文には英語と日本語の両方を記載しています。

例文

She persuaded me to go to the party.

彼女は私にパーティーに行くように説得した。

例文

I tried to persuade him, but he wouldn't listen.

彼を説得しようと試みたが、彼は聞こうとしなかった。

例文

It took a while, but I finally persuaded my parents to let me study abroad.

少し時間はかかったが、最終的に両親を説得して、私は海外留学を許可してもらった。

例文

He used facts and figures to persuade the audience.

彼は事実や数字を用いて、聴衆を説得した。

例文

Can you persuade her to join our team?

彼女を私たちのチームに参加させるために説得できますか?

例文

I'm not easily persuaded by advertisements.

私は広告には簡単には説得されない。

例文

She hopes to persuade the committee to invest in her project.

彼女は委員会に彼女のプロジェクトに投資するよう説得することを望んでいる。

例文

He couldn't persuade his brother to change his mind.

彼は兄を説得して気持ちを変えさせることができなかった。

例文

They used emotional stories to persuade the public.

彼らは感情的な話を使って、一般の人々を説得した。

例文

I need more evidence to be persuaded.

説得されるためには、もっと多くの証拠が必要だ。

persuadeと意味が似ている英単語4つ

「persuade」と意味が似ている英単語として以下のようなものがあります:

convince (コンヴィンス)

意味: 誰かに何かを信じさせる、確信させる。

例文

I couldn't convince him of the truth.

私は彼に真実を信じさせることができなかった。

「convince」は信念や考えを変えることを重点としている。何かを信じる、または確信するようにする場合に使用する。

urge (アージ)

意味: 強く勧める、推進する。

例文

I urge you to reconsider.

あなたに再考するよう強く勧めます。

「urge」はある行動や決断を強く勧めるときに使用される。強い感じが伝わる。

coax (コークス)

意味: おだてたり、やんわりと説得する。

例文

She coaxed the shy kitten out from under the sofa.

彼女はシャイな子猫をソファの下からやんわりと誘い出した。

「coax」はより優しく、繊細に、または策略を使って説得する場合に使用される。

sway (スウェイ)

意味: 意見や感情、決定を影響させる。

例文

His speech swayed the audience's opinion.

彼のスピーチは聴衆の意見に影響を与えた。

「sway」は感情や意見などを変える、または影響を与えるという意味合いが強い。

使い分けのポイント

「persuade」自体は、一般的な説得の状況で広く使われる単語です。他の単語は特定の文脈やニュアンスに合わせて使い分けることができます。

「persuade」の使い方として注意すべき間違った使い方

「persuade」の使い方に関してよくある間違いや誤解を以下の例文で説明します。

間違った使い方の例①

間違った使い方

She persuaded from going to the party.

彼女はパーティーに行くのを説得した。

正しい使い方

She persuaded me not to go to the party.

彼女は私にパーティーに行かないように説得した。

間違った使い方の例②

間違った使い方

I'll persuade my homework tonight.

今夜、私は宿題を説得します。

正しい使い方

I'll complete (or do) my homework tonight.

今夜、私は宿題を終わらせます。

間違った使い方の例③

間違った使い方

He persuaded the book from the shelf.

彼は棚から本を説得した。

正しい使い方

He took the book from the shelf.

彼は棚から本を取った。

間違った使い方の例④

間違った使い方

Can you persuade the door?

あなたはドアを説得できますか?

正しい使い方

Can you close (or open) the door?

あなたはドアを閉める(または開ける)ことができますか?

「persuade」は「説得する」という動作に関連する動詞なので、物や無生物を対象とした文脈で使うのは適切ではありません。また、説得する対象(人)を明確にするために文中で指定することが重要です。

persuadeを使ったスラング表現

「persuade」自体は標準的な英語の単語であり、特定のスラングの形が存在するわけではありません。しかし、似た意味を持つカジュアルや俗語的な表現がいくつかあります。

Talk someone into (something)

意味: 誰かを説得して何かをさせる。

例文

I didn't want to go to the concert, but my friend talked me into it.

私はコンサートに行きたくなかったが、友人が説得して行かせた。

Sweet-talk

意味: おだてて説得する。

例文

She sweet-talked the teacher into giving her an extension on the assignment.

彼女は先生をおだてて、課題の締め切りを延ばしてもらった。

Win over

意味: 説得して、自分の側に引き込む。

例文

He tried to win over the audience with his charm.

彼は魅力を使って聴衆を引き込もうとした。

これらの表現は、特定の文脈や状況でカジュアルに使用されることがあります。

  • この記事を書いた人
  • 最新記事
canashin

カナイ シンイチ

TOEICスコア250点から独学で700点に到達。自分の経験やコツを共有し、英語学習に情熱を持つ方々のお役に立ちたいと思っています。一緒に英語を学びましょう!

-英単語の意味と使い方

© 2024 SOS!英会話 Powered by AFFINGER5