英単語の意味と使い方

advertise(アドヴァタイズ)の意味と使い方を例文を使って解説

2023年12月12日

canashin

カナイ シンイチ

TOEICスコア250点から独学で700点に到達。自分の経験やコツを共有し、英語学習に情熱を持つ方々のお役に立ちたいと思っています。一緒に英語を学びましょう!

アフィリエイト広告を利用しています。

英語の"advertise"という単語、皆さんは正確に使いこなせていますか?この記事では、"advertise"の正確な意味から、日常の英会話やビジネスシーンでの使い方まで、実用的な例文と共に詳しく解説します。"advertise"をマスターすれば、より自然で効果的なコミュニケーションができるようになること間違いなし!ぜひ最後までご覧いただき、英語の表現力をアップさせてください。

「advertise」は英単語で、「何かを知らせる」や「宣伝する」という意味があります。たとえば、新しい商品やサービスを人々に知ってもらいたいときに、テレビや新聞、インターネットなどで情報を伝えることを「advertise」と言います。

簡単な例文としては、 「They advertise their new product on TV.」 これは、「彼らは新しい商品をテレビで宣伝している」という意味になります。

「advertise」は、新しい映画の予告やレストランの特別なメニュー、セールのお知らせなど、さまざまなものを人々に知らせるために使われることが多いです。

「advertise」の語源は、ラテン語と古フランス語に由来します。

ラテン語

この単語はラテン語の「advertere」から来ています。これは「向ける」や「注意を向ける」という意味があります。「ad-」は「向ける」という意味の接頭語で、「vertere」は「回転する」や「変える」という動詞です。

古フランス語

中世英語は多くの単語を古フランス語から借用しました。その中で「advertise」は古フランス語の「avertir」または「advertir」に関連しています。これも「注意を向ける」という意味があります。

現代英語で使われる「advertise」は、商品やサービスを公に知らせるという意味に変化してきましたが、基本的な概念は「注意を向ける」という原点に留まっています。

また、この単語から派生した単語としては「advertisement」(宣伝、広告)や「advertiser」(広告主、宣伝者)があります。

「advertise」のカナでの読み方は「アドヴァタイズ」となります。

発音記号は /ˈæd.vərˌtaɪz/ です。

発音のポイント

  1. 「ad」の部分: 「アド」と発音しますが、最初の「a」は「キャット」の「a」と同じ短い音で、「ア」というよりは「アッ」と発音することを意識してください。
  2. 「v」の音: 日本語には「v」の音がないため、特に注意が必要です。「v」は、上の歯で下唇を軽く触れるようにして発音します。間違って「b」のような音にならないよう気を付けてください。
  3. 「r」の音: 日本語の「る」のように舌を巻いて発音しないように気をつけてください。英語の「r」は舌の先を硬い部分に触れずに発音します。
  4. 「-tise」の部分: 「タイズ」と発音します。中央の「i」は「アイス」のような長い音にしてください。

ここに「advertise」の正しい使い方を示す例文をいくつか紹介します。各例文には英語と日本語の両方を記載しています。

例文

They advertise their new product in the magazine.

彼らは新しい製品を雑誌で宣伝している。

例文

We need to advertise more to increase our sales.

売上を増加させるためにもっと宣伝する必要がある。

例文

How much does it cost to advertise on your website?

あなたのウェブサイトで広告を出すのにいくらかかりますか?

例文

Local businesses often advertise in the community newspaper.

地元の企業は、地域の新聞でよく宣伝を行う。

例文

She's advertising her old bicycle for sale.

彼女は自分の古い自転車を売るために広告を出している。

例文

The band advertised their concert dates on social media.

そのバンドはコンサートの日程をソーシャルメディアで宣伝した。

例文

Do you think it's a good idea to advertise during the Super Bowl?

スーパーボウル中に広告をするのはいいアイディアだと思いますか?

例文

We are looking for creative ways to advertise our event.

私たちはイベントを宣伝するための創造的な方法を探しています。

例文

The restaurant advertised a special menu for Valentine's Day.

そのレストランはバレンタインデーのための特別なメニューを宣伝した。

例文

You shouldn't advertise false information about a product.

製品についての誤った情報を宣伝すべきではありません。

advertiseと意味が似ている英単語3つ

「advertise」に似た意味を持つ英単語としては、以下のような単語が挙げられます。

Promote (プロモート)

意味: 何かを助けて成長させるか、特定の商品やイベントを宣伝や広告を通じて推進すること。

例文

Companies often promote their products using discounts.

企業はよく、割引を使って製品をプロモートします。

使い分けのポイント

「advertise」とは似ているが、「promote」はただの宣伝以上の意味も含むことがあります。成長や進歩を助けるという意味合いもあります。

Publicize (パブリサイズ)

意味: 情報やニュースを多くの人々に広めること。

例文

The author went on a tour to publicize her new book.

その著者は、新しい本を公表するためのツアーに出ました。

使い分けのポイント

「publicize」は特に情報やニュースを広く知らせることを強調します。報道や出版の文脈でよく使われます。

Broadcast (ブロードキャスト)

意味: ラジオやテレビで情報やエンターテインメントを送信すること。

例文

The interview will be broadcasted live on national television.

そのインタビューは国営テレビで生中継されます。

使い分けのポイント

「broadcast」は特にラジオやテレビを介して情報を伝えることを指します。「advertise」や他の単語よりもメディアの送信という意味合いが強いです。

これらの単語はすべて「情報を広める」という共通のテーマを持っていますが、それぞれ異なる文脈や状況で使われることが多いです。それぞれの単語が持っている独特のニュアンスや文脈を理解することで、適切に使い分けることができます。

「advertise」の使い方に関する一般的な間違いを以下に示します。

間違った使い方の例①

間違った使い方

I advertised my friend at the station.

私は駅で友人を宣伝しました。

正しい使い方

I met my friend at the station.

正しい私は駅で友人に会いました。

「advertise」は物やサービスを宣伝するために使われますが、人々を「紹介」や「会う」ためには使われません。

間違った使い方の例②

間違った使い方

I want to advertise my skills to get a job.

私は仕事を得るために自分のスキルを宣伝したい。

正しい使い方

I want to showcase my skills to get a job.

正しい私は仕事を得るために自分のスキルをアピールしたい。

自分のスキルや経験をアピールする場合、「showcase」や「highlight」のような言葉が適切です。

間違った使い方の例③

間違った使い方

We will advertise the meeting at 3 pm.

私たちは3時に会議を宣伝します。

正しい使い方

We will hold the meeting at 3 pm.

正しい私たちは3時に会議を開催します。

会議の開催時刻を伝える場合、「hold」や「conduct」などの動詞を使用するのが適切です。「advertise」はここでは不適切です。

「advertise」の使用に関して注意することは、この単語が「宣伝」や「広告」という意味合いで使用されることが一般的であるため、それ以外の文脈での使用には注意が必要です。

「advertise」自体は標準的な英単語であり、特定のスラング的な意味は持っていません。しかし、広告や宣伝に関連するスラングやカジュアルな言葉がいくつか存在します。

例えば、

意味: 「advertise」や「advertisement」の短縮形。

例文

Did you see that funny ad on TV last night?

昨夜のテレビの面白い広告を見ましたか?

Plug (プラグ)

意味: 何かをオープンに宣伝や推奨すること。特に自分の商品やサービスをカジュアルに宣伝する場面で使われることがあります。

例文

He always finds a way to plug his new book during interviews.

彼は常にインタビュー中に自分の新しい本を宣伝する方法を見つけます。

Shout-out (シャウトアウト)

意味: 公然と誰かや何かを称賛または言及すること。これは特にソーシャルメディアやラジオ放送でよく使われます。

例文

I want to give a shout-out to my team for all their hard work.

私は彼らの一生懸命の努力のために、私のチームに賛辞を送りたい。

これらのスラングやカジュアルな言葉を理解することで、より日常的なコミュニケーションやメディアの内容を理解するのに役立ちます。

  • この記事を書いた人
  • 最新記事
canashin

カナイ シンイチ

TOEICスコア250点から独学で700点に到達。自分の経験やコツを共有し、英語学習に情熱を持つ方々のお役に立ちたいと思っています。一緒に英語を学びましょう!

-英単語の意味と使い方

© 2024 SOS!英会話 Powered by AFFINGER5