アフィリエイト広告を利用しています。
皆さん、ビジネス英語で重要なキーワードの一つである"revenue"についてはご存知ですか?この単語は、企業の業績を表現するために頻繁に使われるため、ビジネス英語を身につけるうえで欠かすことができません。本記事では、"revenue"の正確な意味と、実際のビジネスシーンでの使い方について具体的な例文とともに詳しく解説します。これをマスターすることで、ビジネス英語の表現力が格段に上がり、海外のパートナーやクライアントとのコミュニケーションもスムーズになるでしょう。さあ、一緒に学んでいきましょう!
目次
revenueの意味
「Revenue」とは、企業や個人が商品やサービスを売ることで得られるお金のことを指します。一言で言うと「収入」です。
たとえば、あなたがレモネードの売り手として10杯のレモネードを$1ずつ売ったとします。それで得られた$10全体が「revenue」、つまりあなたの収入となります。
revenueの語源はフランス語の「revenir」
「Revenue」は、フランス語の「revenir」が語源となっています。これは「戻る」または「帰る」を意味します。これがどのように「収入」の意味に結びつくかというと、古代の税収システムに由来します。税金は定期的に「戻ってくる」もの、つまり国庫へ「帰ってくる」お金でした。そのため、その定期的に帰ってくるお金、つまり収入を指す言葉として「revenue」が使われるようになりました。
また、「revenue」はラテン語の「revenire」から派生しており、これもまた「戻る」または「帰る」を意味します。
revenueの読み方と発音
「Revenue」のカナ表記は「レヴェニュー」です。
そして、発音記号は以下の通りです: /ˈrɛv.ən.juː/
- "ˈ" はアクセント(強調)を示し、「rɛv」の部分に置かれます。
- "." は音節の区切りを示します。
発音のポイント
- "Rev"の部分:
「レヴェニュー」の「レヴェ」部分に強調(アクセント)を置きます。音は「レヴ」と言うよりも「レブ」に近いです。「e」の音は日本語の「え」よりも短く、また少し開いた音です。 - "e"の部分:
英語では「e」の音が「ə」(シュワ)となることがあり、これは無声の「ア」のような音です。この「ə」の音は、「revenue」の中間の音節で見られます。ですので、「レヴェニュー」を発音する際、「ヴェ」の部分は日本語の「え」よりも少し控えめな音になります。 - "ue"の部分:
英語の「ue」は「ュー」の音として発音します。「ユー」と発音せずに、唇を前に突き出す「ュー」の音にしましょう。
revenueの使い方を例文を使って解説
以下に「revenue」を用いた例文を英語と日本語で10個示します。
例文
Our company's revenue has been increasing steadily.
私たちの会社の収入は着実に増加しています。
例文
They generated a large amount of revenue from the sale of their new product.
彼らは新商品の販売から大量の収入を生み出しました。
例文
The government plans to increase its revenue by raising taxes.
政府は税を上げることでその収入を増やす計画です。
例文
Advertising is a significant source of revenue for many websites.
広告は多くのウェブサイトにとって重要な収入源です。
例文
The concert generated more revenue than expected.
そのコンサートは予想以上の収入を生み出しました。
例文
A decrease in revenue could lead to financial difficulties for the company.
収入の減少は会社の財政難を引き起こす可能性があります。
例文
The company's annual revenue exceeded $1 million.
その会社の年間収入は100万ドルを超えました。
例文
He invested in real estate to earn additional revenue.
彼は追加の収入を得るために不動産に投資しました。
例文
The restaurant saw a drop in revenue due to the pandemic.
そのレストランはパンデミックのために収入が減少しました。
例文
Increasing sales is one way to boost revenue.
売上を増やすことは収入を増加させる一つの方法です。
これらの例文を通じて、「revenue」がどのように使用されるかを理解することができるでしょう。
revenueと意味が似ている英単語2つ
「Revenue」の意味に近い英単語としては、「income」(インカム)と「earnings」(アーニングス)があります。これらの単語の使い分けと例文について説明します。
Income(インカム)
「Income」は「収入」を意味しますが、「revenue」とは異なり、一般的には個人の給与、賃金、利益などを指します。会社の文脈では、収益から経費を差し引いた「純収入」や「利益」を指すことがあります。つまり、「income」は通常、コストや費用を差し引いた後の収入を指します。
例文
His annual income is over $70,000.
彼の年収は70,000ドル以上です。
Earnings(アーニングス)
「Earnings」も「収入」や「所得」を意味しますが、これは主にビジネスや投資から得られる利益を指します。また、「earnings」は個人の労働によって得られる収入を指すこともあります。会社の文脈では、通常、税金や利子、減価償却などを差し引いた後の「純利益」を指します。
例文
The company reported earnings of $2 million for the last quarter.
その会社は先週の四半期で200万ドルの利益を報告しました。
使い分けのポイント
一般的に「revenue」は企業が商品やサービスを売ることで得る総収入を指しますが、コストや経費は含まれません。一方、「income」は個人の収入全般や企業の純収入を指し、「earnings」は企業の純利益や個人が労働から得る収入を指します。
「revenue」の使い方として注意すべき間違った使い方
英語を学ぶ際に、「revenue」の使い方に関してよくある間違いの一つは、「revenue」を企業の純利益を意味する言葉として使用することです。「revenue」はあくまで総収入を指し、そこから経費を差し引いた純利益を指すわけではありません。純利益には、「income」や「earnings」、「profit」などの単語を使います。
間違った使い方の例①
間違った使い方
Our company's revenue after deducting expenses was $1 million.
私たちの会社の経費を差し引いた収入は100万ドルでした。
正しい使い方
Our company's revenue was $2 million, and the profit after deducting expenses was $1 million.
私たちの会社の収入は200万ドルで、経費を差し引いた利益は100万ドルでした。
この例文では、「revenue」が経費を差し引いた後の収入、つまり純利益を指すように使われていますが、これは誤りです。「revenue」は総収入を指すので、経費を差し引いた後の金額を表すには、「profit」などの単語を使用すべきです。
ここでは、「revenue」は総収入を指し、「profit」は経費を差し引いた後の純利益を指しているので、正しい使い方となります。
revenueを使ったスラング表現
「Revenue」はビジネスや会計の文脈で使われる専門的な語彙であり、一般的にスラングとして使われることはありません。しかし、「money」(お金)に関するさまざまなスラングや俗語が存在します。たとえば、「dough」、「cash」、「bucks」などがあります。
もし「revenue」に関連したスラングや俗語を探しているなら、おそらく「breadwinner」(ブレッドウィナー)や「moneymaker」(マネーメーカー)のような収入を生成する人やものを指す表現が近いかもしれません。それでもなお、これらは直接的に「revenue」のスラングとは言えません。
注意していただきたいのは、スラングは非公式の言葉や表現であり、あまりにもカジュアルな状況や非公式の会話でしか使用されません。また、特定の地域や社会的なグループでのみ理解されることが多いです。したがって、ビジネスや公式の状況での使用は避けるべきです。