英単語の意味と使い方

particular(パティキュラー)の意味と使い方を例文を使って解説

2024年8月26日

canashin

カナイ シンイチ

TOEICスコア250点から独学で700点に到達。自分の経験やコツを共有し、英語学習に情熱を持つ方々のお役に立ちたいと思っています。一緒に英語を学びましょう!

アフィリエイト広告を利用しています。

英語学習者の皆さん、「particular」という単語を正しく使いこなせていますか?この単語は日常会話でも頻繁に登場し、特定のものやこだわりを表現するのに非常に便利です。しかし、微妙なニュアンスを理解していないと、誤った使い方をしてしまうことも。この記事では、「particular」の意味と正しい使い方を分かりやすく解説し、具体的な例文を交えて実践的に学ぶお手伝いをします。この記事を読むことで、英会話の幅が広がり、表現力がぐんとアップしますよ!さあ、一緒に「particular」をマスターしましょう。

particularの意味

Particular という英単語の意味を簡単に説明します。

特定の

「particular」は、何か一つの特定のものや人を指すときに使います。

例文

I want this particular book.
私はこの特定の本が欲しいです。

特別な

他と違う、特別なものを指すときにも使います。

例文

She has a particular interest in music.
彼女は特別に音楽に興味があります。

細かいことにこだわる

細かいことや詳細に注意を払うときにも使います。

例文

He is very particular about his food.
彼は食べ物にとてもこだわります。

簡単に言うと、「particular」は「特定の」や「特別な」といった意味を持ちます。何か一つの特定のものを指したり、他と違う特別なものを指したりするときに使います。

particularの語源

「particular」という英単語の語源や派生元の単語について説明します。

語源

「particular」という単語は、ラテン語の「particularis」から派生しています。「particularis」は、「particula」という単語から来ています。

  • 「particula」は「部分」や「小片」を意味します。
  • 「particula」はさらに「pars」(部分)に由来しています。

派生

「particular」に関連する英単語や派生した単語をいくつか紹介します。

Particle

微粒子、小片を意味します。「particula」が直接派生した単語です。

例文

Dust particles are floating in the air.
ほこりの粒子が空中に浮かんでいます。

Part

部分、一部を意味します。「pars」から派生しています。

例文

This is a part of the whole plan.
これは全体の計画の一部です。

Partial

部分的な、一部のを意味します。「partialis」から派生しています。

例文

He has a partial understanding of the issue.
彼はその問題について部分的に理解しています。

「particular」は、このようなラテン語の単語から派生し、特定のものや特別なものを指す意味で使われるようになりました。

particularの読み方と発音

「particular」のカナでの読み方と発音記号、および発音する際の注意点をお伝えします。

カナでの読み方

パティキュラー

発音記号

/pərˈtɪkjələr/

発音のポイント

  • 最初の音: 最初の「pər」の部分は、「パー」と「パ」の中間の音で、弱く発音します。「パー」と引っ張らずに、短く「パ」のように発音してください。
  • 強調: 「tí」の部分が強調されます。「ティ」の「イ」にアクセントを置いて発音します。
  • 音のつながり: 「tí」と「kju」の間は滑らかに発音します。特に「kju」は「キュ」のように発音しますが、「ク」と「ユ」を連続して素早く発音する感じです。
  • 最後の音: 「lər」の部分は「ラー」ではなく、「ラ」と「ル」の中間の音で、弱く発音します。舌を軽く上あごにつけて「ラ」に近い音を出しますが、「ル」とはっきりしすぎないようにします。

particularの使い方を例文を使って解説

英単語「particular」の使い方をわかりやすく解説するために、例文を10個紹介します。英語と日本語の両方で表記します。

例文

I want this particular book.
この特定の本が欲しいです。

例文

She is very particular about her clothes.
彼女は服にとてもこだわりがあります。

例文

Do you have a particular time in mind?
特定の時間を考えていますか?

例文

He has a particular way of doing things.
彼には物事を行う特別な方法があります。

例文

This dish is a particular favorite of mine.
この料理は私の特にお気に入りです。

例文

The teacher was particular about the students' homework.
先生は生徒の宿題についてとてもこだわっていました。

例文

I don't have any particular plans for the weekend.
週末に特に予定はありません。

例文

She has a particular interest in ancient history.
彼女は古代の歴史に特別な興味があります。

例文

This store specializes in particular types of clothing.
この店は特定の種類の服を専門に扱っています。

例文

Is there any particular reason why you are late?
遅れた特別な理由がありますか?

これらの例文を参考にして、「particular」をどのように使うかを理解しやすくなると思います。基本的に「特定の」「特別な」「こだわりがある」といった意味で使われます。

particularと意味が似ている英単語8つ

英単語「particular」と意味が似ている英単語を紹介し、それぞれの使い分けのポイントを解説します。

1. Specific(スペシフィック)

意味: 特定の、具体的な

使い分けのポイント

「particular」と「specific」はどちらも「特定の」を意味しますが、「specific」はより明確で詳細な対象を指します。

例文

I need a specific answer to this question.
この質問に対する具体的な答えが必要です。

2. Special(スペシャル)

意味: 特別な、特別に

使い分けのポイント

「particular」は「特定の」または「こだわりのある」という意味で使われますが、「special」は「特別な」または「普通ではない」といった意味で使われます。

例文

This is a special occasion.
これは特別な機会です。

3. Unique(ユニーク)

意味: 唯一の、独特な

使い分けのポイント

「particular」が「特定の」を意味するのに対し、「unique」は「他にない唯一の」という意味で使われます。

例文

Each person has a unique fingerprint.
それぞれの人には独自の指紋があります。

4. Distinct(ディスティンクト)

意味: 明確な、異なる

使い分けのポイント

「distinct」は「他と明確に異なる」という意味を強調します。「particular」は「特定の」という意味に重点があります。

例文

There are distinct differences between the two products.
その二つの製品には明確な違いがあります。

5. Detailed(ディテールド)

意味: 詳細な

使い分けのポイント

「detailed」は「詳細にわたる」を意味し、具体的で細かい情報を提供する際に使います。「particular」は「特定の」や「こだわり」を意味します。

例文

He gave a detailed explanation of the process.
彼はそのプロセスの詳細な説明をしました。

6. Exact(エグザクト)

意味: 正確な、ぴったりの

使い分けのポイント

「exact」は「正確さ」を強調します。「particular」は「特定の」や「細かい点でこだわる」を意味します。

例文

She needs the exact measurements for the project.
彼女はそのプロジェクトのために正確な寸法が必要です。

7. Certain(サーテン)

意味: 特定の、確信している

使い分けのポイント

「certain」は「特定の」と「確信している」の両方の意味があります。「particular」は主に「特定の」を意味します。

例文

I am certain about the facts.
私はその事実について確信しています。

8. Notable(ノウタブル)

意味: 注目すべき、顕著な

使い分けのポイント

「notable」は「注目に値する」や「顕著な」という意味で使われます。「particular」は「特定の」や「こだわり」を意味します。

例文

She has made notable contributions to the field.
彼女はその分野に注目すべき貢献をしました。

これらの単語はすべて「particular」と意味が似ていますが、微妙なニュアンスの違いがあります。それぞれの使い方と意味を理解して、適切な場面で使い分けることが重要です。

「particular」の使い方として注意すべき間違った使い方

「particular」を使う際に注意すべき間違った使い方について、例文を使って説明します。

1. 誤用例: 一般的な文脈で使う

特定のものや人を指すときに「particular」を使う必要がありますが、一般的な話をしているときに使うと不自然になります。

間違った使い方

Everyone should read this particular book to understand history.
すべての人は歴史を理解するためにこの特定の本を読むべきです。

正しい使い方

Everyone should read this book to understand history.
すべての人は歴史を理解するためにこの本を読むべきです。

2. 誤用例: 特別な状況でないのに使う

「particular」は特定の状況や特別な注意を要する場合に使いますが、普通の状況で使うと不自然です。

間違った使い方

I don’t have any particular food preferences.
私は特定の食べ物の好みはありません。

正しい使い方

I don’t have any food preferences.
私は食べ物の好みはありません。

3. 誤用例: 「特定の」の意味が明確でない場合

「particular」は具体的に何かを指すときに使うので、意味が不明確な場合に使うと混乱を招きます。

間違った使い方

Can you get me a particular type of drink?
特定の種類の飲み物を持ってきてくれますか?

正しい使い方

Can you get me a specific type of drink?
特定の種類の飲み物を持ってきてくれますか?

4. 誤用例: 一般的な性質に使う

一般的な性質を述べる場合に「particular」を使うと、意味が不自然になります。

間違った使い方

She is a particular kind of person.
彼女は特定の種類の人です。

正しい使い方

She is a unique kind of person.
彼女は独特な種類の人です。

5. 誤用例: 「particular about」を誤用する

「particular about」は「こだわりがある」という意味で使いますが、誤った文脈で使うと意味が通じません。

間違った使い方

He is particular about his health.
彼は健康について特定のことにこだわりがあります。

正しい使い方

He is particular about what he eats for his health.
彼は健康のために食べるものにこだわりがあります。

これらの例を参考に、「particular」の正しい使い方を理解し、誤用を避けることができます。

particularを使ったスラング表現

「particular」には直接的なスラング表現はありませんが、カジュアルな会話やスラング的なニュアンスで使われることはあります。例えば、「こだわりが強い」「細かい」といった意味合いで使うことがあります。以下にその使い方を示します。

1. Picky(ピッキー)

意味: 好みや選り好みが激しい、こだわりが強い

「particular about」に近い意味で使われます。

例文

He's really picky about his food.
彼は食べ物に対して本当にこだわりが強いです。

例文

She’s picky about her clothes.
彼女は服にこだわりが強いです。

2. Fussy(ファッシー)

意味: 小うるさい、細かいことにこだわる

「particular」に似た意味で、細かいことにうるさいというニュアンスがあります。

例文

Don't be so fussy about the details.
細かいことにそんなにこだわらないでください。

例文

He’s fussy about his appearance.
彼は自分の外見にこだわりがあります。

3. Nitpicky(ニットピッキー)

意味: 細かいことにこだわる、粗探しをする

「particular」に関連し、特に小さな欠点を見つけることにこだわるという意味で使われます。

例文

Stop being so nitpicky about everything.
すべてのことに対してそんなに細かいことにこだわらないでください。

例文

She’s nitpicky about her work.
彼女は自分の仕事に対して細かいところにこだわります。

これらの単語は「particular」のスラング的なニュアンスを持つ表現として、カジュアルな会話や口語でよく使われます。どれも「細かいことにこだわる」という意味を持ちますが、それぞれ微妙に異なるニュアンスがあります。

  • この記事を書いた人
  • 最新記事
canashin

カナイ シンイチ

TOEICスコア250点から独学で700点に到達。自分の経験やコツを共有し、英語学習に情熱を持つ方々のお役に立ちたいと思っています。一緒に英語を学びましょう!

-英単語の意味と使い方

© 2024 SOS!英会話 Powered by AFFINGER5